Documents found

  1. 221.

    Article published in Québec français (cultural, collection Érudit)

    Issue 18, 1975

    Digital publication year: 2010

  2. 222.

    Article published in Moebius (cultural, collection Érudit)

    Issue 72, 1997

    Digital publication year: 2010

  3. 223.

    Article published in Nuit blanche (cultural, collection Érudit)

    Issue 52, 1993

    Digital publication year: 2010

  4. 224.

    Article published in Nuit blanche (cultural, collection Érudit)

    Issue 92, 2003

    Digital publication year: 2010

  5. 225.

    Article published in Québec français (cultural, collection Érudit)

    Issue 30, 1978

    Digital publication year: 2010

  6. 226.

    Article published in Québec français (cultural, collection Érudit)

    Issue 155, 2009

    Digital publication year: 2010

  7. 227.

    Article published in Québec français (cultural, collection Érudit)

    Issue 147, 2007

    Digital publication year: 2010

  8. 228.

    Article published in Nuit blanche (cultural, collection Érudit)

    Issue 31, 1988

    Digital publication year: 2010

  9. 229.

    Article published in Meta (scholarly, collection Érudit)

    Volume 62, Issue 3, 2017

    Digital publication year: 2018

    More information

    Any consideration of literary translation as a creation begs the age old question of literalism that opposes source-oriented and target-oriented translators. In translating a literary work, the postulate of dichotomy indicates the operative choice between the ethnocultural (and linguistic) specificity of the original text and its inherent literary esthetic, within which textual rhythm is a central aspect among others. It seems that the insistance that is too often put on the intercultural gap is more or less overly determined by ideological unthoughts. But the literary creativity of a translation is an esthetic and not an ideological strategy. Having said this, the very idea of creativity in this context is an aporetic tendency, although it is definitely implemented in superior translations.

    Keywords: littéralisme, esthétique, idéologie, créativité littéraire, literalism, esthetics, ideology, literary creativity, literalidad, estética, ideología, creatividad literaria

  10. 230.

    Article published in Revue de recherches en littératie médiatique multimodale (scholarly, collection Érudit)

    Volume 1, 2015

    Digital publication year: 2018

    More information

    Keywords: lecture, enseignement, musique, compétences