Documents found
-
10331.More information
This article studies, from a feminist perspective, the intermingling of affects and feeding behaviour in the production of Kim Thúy, a Quebec writer of Vietnamese origin. Associated with trauma, survival, memory and gratitude in Ru, food becomes an empowering instrument for the narrator of Mãn, who experiences care and love in its various nuances through the act of cooking. The successive transformations of the food-culinary sensorium and habitus of Thúy’s narrators, who are also endowed with a certain agency, testify to a shift in the visceral reactions (both physical and social), as well as the taste syntax and its emotional resonance at the end of the migratory experience.
Keywords: Kim Thúy, Food, Migration, Affect
-
10332.More information
Jacques Lacan’s theory of subject development, grounded in a structuralist vision, offers relevant tools for the literary analysis of identity trajectories. In this article, we propose a comparative reading of Sylvie Germain’s novel Magnus and Gholamhossein Saedi’s short story La Vache (Gav) through the lens of this theory. Although these two works arise from different cultural contexts, they share notable similarities in their exploration of the subject’s construction of identity. Through Lacanian concepts, such as the mirror stage, the Imaginary, the Symbolic, the Real, and the figure of the Other, we will highlight how the protagonists of both texts are shaped by external forces — familial, social, and psychic — that either hinder or direct their process of individuation. The study relies on an analytical-descriptive method to reveal the points of convergence between these two narratives in their representation of identity in crisis.
Keywords: identity, identité, Lacan, Lacan, littérature comparée, comparative literature, Magnus, Magnus, La Vache, La Vache
-
10334.More information
After the terrible fire of Notre-Dame de Paris in April of this year 2019, many articles have been published on the subject. Of course, the cliché wellpensant is the order of the day. Responding to a call from Gérard Wormser, the founder of Sens Public, I offer here to the readers of SP an excerpt from my intertext La Guérison, where it is about Dante (reincarnated under the guise of an Indian Araucan) and his stays in Paris on horseback (it is the case to say it) between the XIIIth and XIVth centuries and his walks in the district of the Sorbonne and the cathedral. The comic is a good counterweight to the tragic. (The reader can find on my website – www.roberto-gac.com – the beginning of the book, published under the heading “novel” by the Editions of the Difference, but as an “Intertext” by Create Space).
-
10335.
-
10336.
-
-
-
-
10340.More information
The Heures de Nostre Dame, a l’usage de Rome: selon la Reformation de Nostre S. Pere pape Pie VI pour la Congregation roiale des penitens de l’Annonciation de Nostre Dame, printed at the request of King Henri III by Royal Printer Jamet Mettayer (Paris, 1583) and held at the Musée de l’Amérique francophone in Quebec City, is a rare example of a Book of Hours that contains music. The musical encart printed by the Royal Printers of Music Le Roy & Ballard (Paris, 1583) follows the texts of the Hours and totals thirty-six pages. This article focuses on the music in the encart and its relationship to the rest of the book, and on references to music in the statutes of the Congrégation. The musical encart is an essential part of this Book of Hours as it provides music for the Hours of the Virgin and the other offices celebrated by the Congrégation, as well as insight into their musical performance practices.