Documents found

  1. 3902.

    Lapostolle, L., Bélanger, D.-C. and Pinho, J.

    Pour une amélioration du français chez les garçons

    Cégep du Vieux Montréal, Service des études, Coordination de la recherche

    2009

  2. 3903.

    Chaire de recherche sur les enjeux socio-organisationnels de l'économie du savoir

    2003

  3. 3905.

    Viau, René, De Julio-Paquin, Jean, Lévy, Bernard, Asselin, Hedwidge, Van Hoof, Marine, Bouchard, Marie Ginette, Parent, Nathalie, Belu, Françoise, Baillargeon, Christiane and Motulsky-Falardeau, Alexandre

    Critiques

    Article published in Vie des arts (cultural, collection Érudit)

    Volume 52, Issue 211, 2008

    Digital publication year: 2010

  4. 3906.

    Article published in Language and Literacy (scholarly, collection Érudit)

    Volume 25, Issue 1, 2023

    Digital publication year: 2023

    More information

    Keywords: Littératie médiatique multimodale, apprentissage de la lecture, élèves du début du primaire, recherche-développement, contexte francophone minoritaire

  5. 3907.

    Article published in Recherches sociographiques (scholarly, collection Érudit)

    Volume 61, Issue 2-3, 2020

    Digital publication year: 2021

    More information

    This article seeks to understand the impact of the discursive strategies used by the SOS Montfort coalition in the Franco-Ontarian media space during the crisis surrounding the closure of the Montfort Hospital between 1997 and 2002. By analyzing the province's main French-language regional newspapers, the author evaluates the mobilizing capacity of the nationalist discourse generated by the hospital's defenders through the prism of regionalisms in French Ontario. While SOS Montfort attempts to turn the hospital closure into a provincial and national crisis, Franco-Ontarians in other regions must deal with the real possibility of losing access to French-language health care as a result of the province-wide health services rationalization process. While SOS Montfort has succeeded in carving out the closure of Montfort as a major crisis in French Ontario, namely by tapping into the Franco-Ontarian referential imaginary, its inability to include regional issues in its discourse has limited its impact outside of Ottawa, where the hospital offers no services.

    Keywords: Montfort, Ontario français, régionalismes, presse, Francophonie canadienne, nationalisme, militantisme, Montfort, French Ontario, regionalisms, press, Canadian Francophonie, nationalism, activism

  6. 3908.

    Article published in L'Annuaire théâtral (scholarly, collection Érudit)

    Issue 36, 2004

    Digital publication year: 2010

    More information

    This paper is focused on Kungfu itself as a discourse which is closely related to technology and science. Kungfu movies made in Hong Kong are used to demonstrate how the technological aspects can be juxtaposed with the built-in technology of Kungfu, such as David Bordwelf's ideas of pause-burst-pause pattern, the expressive force of jumping, punching, the kinetic impact and expressivity, the kind of affects generated from rhythmic differentiality, the nuanced interconnectedness between fighters and their weapons, the kind of difference in intensity and rhythms based on the medical and scientific concepts of Qi Kung, etc. How Kungfu discourse can be used as exemplary of the concept of "Embodying technesis" will be explored.

  7. 3909.

    Jérôme , Laurent and da Silva, Rubens Elias

    Être(s) d'eaux et de forêts

    Article published in Recherches amérindiennes au Québec (scholarly, collection Érudit)

    Volume 50, Issue 1, 2020

    Digital publication year: 2021

    More information

    In this article, the authors propose to document the construction of mythical images in Indigenous societies and cosmologies in Quebec and Brazil. The comparative reading developed aims more specifically at analyzing the place of the forest and water in the relations between humans and non-humans in local cosmologies. Both the territoriality of Atikamekw Nehirowisiw and the territoriality of the forest peoples in the Brazilian Amazon must be understood within the framework of relationships conceived, named, told, lived, negotiated and shared with the sensitive, sensory and non-human world. Field research carried out in Quebec and in the Brazilian Amazon, with First Nations, Indigenous groups and traditional communities, allows us to propose a comparative reading of the place of water and the forest within oral tradition, knowledge and relationships that extend to infinity: knowing the forest, naming its rules and conceiving lived feelings as a harbinger of the presence of invisible beings are devices of an ethic lived and shared between those who have lived and those who can potentially experience this relationship.

    Keywords: mythe, forêt, eau, Brésil, Amazonie, peuples autochtones, Québec, myth, forest, water, Brazil, Amazonia, Indigenous Peoples, Quebec, mito, bosque, agua, Brasil, Amazonia, pueblos indígenas, Quebec

  8. 3910.

    Article published in Meta (scholarly, collection Érudit)

    Volume 65, Issue 1, 2020

    Digital publication year: 2020

    More information

    Translation Studies, traditionally focused on the verbal, has recently turned to the field of Multimodal Studies for adequate methodologies and analytical frameworks that can ground research on the translation of multimodal texts such as films, websites or comics. Analytical tools and concepts developed within the area of multimodality have been imported into Translation Studies, yet with little in-depth reflection on the principles upon which those tools have been built or on what accepting those principles means for Translation Studies. As a result, translation theories remain mostly focused on the verbal while limiting the discussion of all other semiotic resources to a contextualising role. In this article we give the first steps in a well overdue examination of the implication of multimodality for Translation Studies. We review key principles of a Social Semiotic perspective onto multimodal communication, proposing a redefinition of text, co-text, and context, and introducing the notion of semiotic knowledge, required to interpret meaning at all levels. We then discuss the implications of this new perspective for Translation Studies and revisit some of the basic concepts of Translation Studies raising several questions we believe should be at the centre of the discipline. We end by offering the sketch of a new integrated theoretical and methodological approach.

    Keywords: traductologie, multimodalité, sociosémiotique, construction du sens, translation studies, multimodality, social semiotics, meaning-making, traductología, multimodalidad, semiótica social, construcción del significado