Documents repérés
-
10201.Plus d’information
La notion de no-fault qu'on a commencé à utiliser pour l'assurance automobile aux États-Unis dans les années soixante, est devenue courante dans les discussions portant sur les accidents de la circulation en Europe dans les années soixante-dix. Le sens de l'expression « assurance pour responsabilité sans faute » restait cependant à être clarifié. Une qualification qui paraissait admise voulait qu'une véritable assurance sans faute signifie l'abandon de la responsabilité civile individuelle. Lorsqu'une nouvelle loi sur les dommages résultant des accidents de la circulation a été adoptée en Suède en 1975, la responsabilité civile du conducteur n'a pas été abolie. Néanmoins, une lecture de la loi a permis d'y découvrir un régime de no-fault. En bref, la loi a pour objet de faire glisser l'assurance automobile obligatoire vers un régime de responsabilité stricte pour l'assureur, pendant que la responsabilité civile du conducteur envers les tiers est maintenue. Mais comme la responsabilité civile du conducteur n'est jamais recherchée, en pratique, le poids de l'indemnisation est dirigé du côté de l'assurance. Avec ce système, un conducteur qui a, par exemple, percuté un arbre peut recevoir une réparation intégrale du préjudice qui en résulte. Sa propre faute ne le prive pas du droit à la réparation. A titre exceptionnel, une faute grave ou intentionnelle ou encore une conduite en état d'ébriété peut avoir pour effet de modifier le niveau d'indemnisation. Les règles de la responsabilité civile ont également été appliquées en ce qui concerne l'évaluation des indemnités. Les liens avec le droit de la responsabilité civile entraînent des problèmes mais, dans l'ensemble, le système suédois d'indemnisation fonctionne bien dans ce domaine.
-
10202.
-
10204.
-
10206.
-
10207.Plus d’information
Cette étude propose une anthropologie du geste d'une danse noire américaine, le cake-walk. En retraçant la façon dont le cake-walk a été transformé par des artistes français, cette analyse souligne la spécificité française des perceptions de cette danse qui est vite devenue un phénomène de société. On remarque la convergence entre deux champs scientifiques, vulgarisés et largement répandus dans la presse : la psycho-pathologie et la théorie de l'évolution. Le discours autour du mouvement hystérico-épileptique et celui autour de la régression darwinienne sont superposés dans presque tous les commentaires sur les rythmes entraînants et les gestes du cake-walk, créant des inquiétudes sur la contagion et la dégénérescence.
-
10209.Plus d’information
Au Québec, un nombre de plus en plus important d'écoles organisent un apprentissage intensif de l'anglais en tant que langue seconde durant la sixième année du primaire. Nous présentons ici une partie des résultats d'une étude qui porte sur l'impact de cet apprentissage intensif sur le rapport que les élèves établissent avec l'écriture en français langue d'enseignement et en anglais langue seconde. Trente élèves issus de cinq classes ont été rencontrés lors de mini-entrevues à trois moments distincts au cours de l'année scolaire (début, milieu, fin). Les résultats obtenus indiquent que les enfants rencontrés ont des pratiques d'écriture diversifiées en français langue d'enseignement en dehors des commandes scolaires et que ces pratiques varient peu au fil de l'année. Pour quelques-uns d'entre eux, le module d'apprentissage intensif de l'anglais en tant que langue seconde a pour effet de provoquer l'émergence de quelques pratiques d'écriture extrascolaire dans cette langue. Une majorité déclare s'engager positivement dans les activités scripturales scolaires à certaines conditions et les juge utiles pour la progression de l'apprentissage. Enfin, plusieurs élèves font preuve du développement d'une attention métalinguistique qui leur permet de percevoir des différences entre les deux langues.
Mots-clés : anglais intensif, école primaire, écriture, français langue d'enseignement, anglais langue seconde, intensive English, primary school, writing, French as the language of instruction, English as a second language, Inglés intensivo, escuela primaria, escritura, Francés lengua de enseñanza, Inglés como segunda lengua