Documents repérés
-
2111.Plus d’information
Située sur une des routes maritimes les plus utilisées au monde, la Corne de l'Afrique est une étape essentielle du projet chinois Nouvelles routes de la soie (Belt and Road Initiative – bri) en Afrique. Dans cette région, il se traduit par un afflux de contrats de construction dans les infrastructures portuaires et ferroviaires. Nous proposons ici de renverser le regard et d'analyser la stratégie des acteurs locaux en mobilisant le concept d'extraversion. L'asymétrie des relations entre la Chine et les pays de la région n'est pas subie. Elle est acceptée et devient même un mode d'action pour les régimes locaux. Nous nous intéresserons plus particulièrement aux relations entre la Chine, l'Éthiopie et Djibouti. Ces relations sont basées sur un partenariat économique et politique. Les Nouvelles routes de la soie renforcent un ordre régional établi autour de la puissance régionale éthiopienne.
Mots-clés : Belt and Road Initiative, Corne de l'Afrique, Éthiopie, Djibouti, Kenya, Stratégie d'extraversion, Belt and Road Initiative, Horn of Africa, Ethiopia, Djibouti, Kenya, extraversion strategy, Belt and Road Initiative, Cuerno de África, Etiopía, Djibouti, Kenia, estrategia de extroversión
-
2113.Plus d’information
Ces dernières années, il y a eu un développement considérable de l'économie expérimentale. Conformément à la critique de Henrich et al. (2010), la majorité des données et des recherches en sciences comportementales est basée sur des échantillons tirés de populations occidentales, formées, industrialisées, riches et démocratiques. Néanmoins, malgré le caractère restreint de leurs échantillons, les chercheurs tirent souvent des conclusions concernant les préférences humaines en général. Dans cet article, nous proposons une synthèse et un point de vue sur la représentativité des résultats issus des expériences de laboratoire et de terrain qui visent à expliquer les préférences sociales, les préférences concernant le risque et le temps. Nous montrons qu'il existe effectivement des différences incontestables entre les populations d'étudiants et d'autres populations plus générales. Cependant, nous montrons que ce résultat n'est pas une généralité et que l'hétérogénéité reste également présente au sein d'une même population.
-
2114.Plus d’information
Cette étude s'emploie à analyser l'impact de la notion de frontière dans la mise en oeuvre politique du projet francophone.L'étude procède en deux temps. Elle observe tout d'abord comment la rhétorique propre au discours prononcé dans l'enceinte officielle de l'Organisation internationale de la Francophonie témoigne, à travers les effets d'inclusion et d'exclusion, de conceptions diverses du projet francophone.L'étude cherche ensuite à démontrer comment l'entreprise francophone se projette dans un espace complexe qui hésite entre respect de la frontière nationale et tentation d'un universalisme fortement imprégné de mythologie. Le mythe de Babel est ici mobilisé pour observer un univers de référence dans lequel se construit l'approche moderne du projet.L'étude en vient finalement à observer que le statut spécifique de la langue française est porteur de modernité, mais que pour proposer une voie viable, le projet francophone doit explorer de nouveaux territoires, en renonçant aux replis identitaires comme aux visions trop imprégnées d'idéologies.
Mots-clés : Francophonie, analyse du discours, langue française, frontières, projet, Francophonie, speech analysis, French language, borders, project
-
2116.Plus d’information
Considérant la chanson comme un acte de communication (Lasswell 1948), l'objectif de cet article est d'examiner, de façon qualitative et inductive, le contenu religieux et non religieux ainsi que le contexte relationnel qui sous-tend les paroles des hymnes nationaux de 195 pays. À cet effet, nos résultats indiquent que la religion est mentionnée dans deux tiers des paroles des hymnes nationaux du monde. De plus, quatre types de relations semblent être présents au sein de celles-ci, soit des relations intragroupes, intergroupes et parasociales (une avec le pays et l'autre avec une entité religieuse). Finalement, nos analyses qualitatives permettent de préciser que les deux relations parasociales se déclinent comme reflétant une relation asymétrique complémentaire. Nous discutons ces résultats à la lumière de l'idée que l'identité se construit d'une manière relationnelle.
-
2117.Plus d’information
Le présent article se penche sur les traductions et adaptations françaises du classique féministe Our Bodies, Ourselves (OBOS) publié aux États-Unis en 1971. Nous explorons la diversité du « nous » dans l'expression « nous les femmes » à travers trois traductions et adaptations de OBOS réalisées dans des environnements francophones qui diffèrent par l'époque et la situation géopolitique. Nous postulons que ces projets de traduction témoignent des tentatives de représentations de la diversité du « nous » en recourant à la réflexivité et l'intersectionnalité, deux approches qui invitent les traductrices à réfléchir à leur propre posture vis-à-vis des autres femmes et à reconnaître les rapports de pouvoir inégaux qui peuvent exister entre elles. Dans la première partie de l'article, nous présentons les origines de OBOS avant de nous pencher sur les versions françaises réalisées respectivement en France et au Sénégal. Dans la deuxième partie, nous traitons de l'intersectionnalité, de son développement au sein du mouvement des femmes au Québec et de son rôle clé dans le processus d'adaptation adopté par la collective de militantes qui travaille actuellement au Québec à une nouvelle adaptation de OBOS. L'engagement des traductrices envers la réflexivité et l'intersectionnalité montre leur volonté de prendre en considération les rapports de pouvoir inégaux entre des femmes qui occupent différentes postures face au « nous les femmes ». De plus, le cas de OBOS illustre une approche de la traduction où la fidélité ne se mesure pas à l'aune de la retransmission exacte du texte; il s'agit plutôt d'une approche redevable au message et au projet politique d'une reprise de pouvoir des femmes sur leur vie.
Mots-clés : Our Bodies Ourselves, santé des femmes, adaptation culturelle, réflexivité, intersectionnalité, Our Bodies Ourselves, women's health, cultural adaptation, reflexivity, intersectionality
-
2118.Plus d’information
Jusqu'ici les moyens de prendre l'ascendant dans un conflit ont été orientés dans le sens de la domination totale de l'adversaire et, notamment, de la prise d'initiative sur lui. En combinant les travaux d'Idries Shah et de Francisco Varela, nous proposons d'ajouter à cette dimension classique de la stratégie, une dimension nouvelle consistant à modéliser les conflits comme des entités autonomes que l'on peut cibler et détruire. La domination et la prise d'initiative stratégique tiennent alors non plus seulement à la destruction des forces de l'adversaire, mais, également, à la capacité à détruire n'importe quel conflit déjà déclaré. Cette approche est étudiée dans le cas d'un conflit armé ou économique. Nous concluons en proposant que cette capacité de guerre à la guerre, fédérée par l'« équivalent moral de la guerre » de William James, soit appuyée par la psychologie d'une « résistance totale » au sens de Hans von Bach.
Mots-clés : Stratégie, Intelligence Économique, systèmes de systèmes (SdS), Aide à la décision, Knowledge Management, Théorie des jeux, Dissuasion, Résistance totale, Guerre asymétrique, Sciences de la Paix
-
2119.Plus d’information
Cet article a pour objet le « parler en langues », appelé usuellement glossolalie. Cette pratique est l'une des singularités du mouvement pentecôtiste. Ce dernier connaît un immense succès dans le monde contemporain. Ce langage semble, a priori, irrévocablement énigmatique puisqu'il est une suite de mots totalement inventés par les locuteurs. Nous allons tenter de donner du sens à la glossolalie, en ce que ce discours échevelé et, a priori dénué de sens, peut révéler, à la lumière d'une anthropologie sémiotique, philosophique et psychanalytique, de la structure de la société. Plus exactement, on étayera, en amont, que ce langage reflète la fragmentation de la société sud-africaine, l'indétermination du paradigme démocratique et les incertitudes dérivant du modèle néo-libéral. En aval, la glossolalie peut s'apparenter à une transe cathartique visant à se purifier des maux qu'engendre la société sud-africaine. Elle correspond, par ailleurs, à un vecteur démocratique dans un contexte de faiblesse de l'État-providence.
Mots-clés : glossolalie, Pentecôtisme, Afrique du Sud, Religion, Langage, Sémiologie, glossolalia, Pentecostalism, South Africa, Religion, Language, Semiology
-
2120.Plus d’information
Les îles touristiques de l'océan Indien — les Maldives, les Seychelles, l'île Maurice et l'île de la Réunion — constituent un excellent laboratoire pour observer les mutations à l'oeuvre dans les champs du tourisme et du transport aérien. Alors que ce dernier constitue le mode d'accès principal, voire exclusif, l'analyse fait apparaître pourtant des systèmes d'acteurs, des mises en tourisme et une diversification des clientèles différentes selon les cas. À partir de points de départ assez comparables, on aboutit à des modèles de développement touristique variés. Par une approche géographique, l'article s'attache à comprendre les logiques des différents acteurs, locaux ou exogènes et publics ou privés, et à saisir leurs choix et arbitrages. L'analyse des volumes et des origines des flux touristiques, des programmes de vol des compagnies et des plans de développement gouvernementaux met en lumière la complexité des liens entre la qualité de l'accessibilité et la nature de la fréquentation touristique. Oscillant entre maintien de la compagnie nationale et ouverture à de nouveaux voyagistes aériens, entre sécurisation de la clientèle traditionnelle la plus rémunératrice et recherche de nouvelles clientèles des pays dits « émergents », les États insulaires de l'océan Indien sont représentatifs des enjeux de la mondialisation du tourisme.
Mots-clés : Transport, aérien, accessibilité, îles, insulaire, océan Indien