Documents repérés

  1. 2801.

    Article publié dans Mémoires du livre (savante, fonds Érudit)

    Volume 11, Numéro 1, 2019

    Année de diffusion : 2020

    Plus d’information

    Pierre-Jean de Béranger (1780-1857) était considéré par ses contemporains comme le poète national de la France; aux États-Unis on apprécia tout particulièrement sa défense de la Révolution et du peuple. Déjà en 1831 un critique américain voyait dans le patriotisme de Béranger et sa lutte pour la liberté la source d'une poétique nationale américaine. Des éditeurs importèrent ses oeuvres en langue française et en publièrent des traductions en langue anglaise, sous différents formats et à différents prix, bien que la barrière linguistique et culturelle fasse parfois obstacle à l'intelligibilité de ses textes subversifs et scandaleux. En refusant de traduire Béranger, Lambert Sauveur, pionnier de la méthode directe de l'enseignement de langues, plongea ses élèves dans un discours sur les origines chrétiennes du socialisme et une défense de la Commune de Paris. Que Béranger figure dans certains recueils érotiques de la fin du siècle n'empêcha pas sa voix de résonner après 1900 et d'inspirer les radicaux du xxe siècle.

    Mots-clés : Translation, national poetry, song, politics and literature, Pierre-Jean de Béranger, Traduction, poésie nationale, chanson, politique et littérature, Pierre-Jean de Béranger

  2. 2802.

    Article publié dans Meta (savante, fonds Érudit)

    Volume 62, Numéro 2, 2017

    Année de diffusion : 2017

    Plus d’information

    Bien que l'on ait une certaine connaissance des avantages de la post-édition pour les textes techniques, il reste difficile de savoir si celle-ci est une solution de remplacement viable à la traduction humaine pour les textes généraux. Il faut par ailleurs comprendre davantage les deux méthodes de traduction, et la façon dont elles sont appliquées par les étudiants et les traducteurs professionnels, pour en déterminer les écueils et adapter la formation des traducteurs en conséquence. Dans cet article, nous cherchons à mieux cerner les différences entre la traduction humaine et la post-édition pour les articles de journaux. L'oculométrie et l'enregistrement de frappes ont été utilisés pour étudier le processus de traduction et dégager les gains en productivité, la charge cognitive et l'utilisation de ressources externes. Nous avons également examiné la qualité de la traduction et l'attitude des traducteurs à l'égard des deux méthodes de traduction. L'étude de ces différentes perspectives met en évidence que les deux groupes de traducteurs comme les deux méthodes de traduction sont plus proches que ce que l'on pouvait présumer.

    Mots-clés : translation, post-editing, experience, translation process, translation quality, traduction, post-édition, expérience, processus de traduction, qualité de traduction, traducción, post-edición, experiencia, proceso de traducción, calidad de traducción

  3. 2803.

    Ahn, Claire, Balyasnikova, Natalia, Horst, Rachel, James, Kedrick, Morales, Esteban, Takeda, Yuya et Yung, Effiam

    Améliorer la relationnalité par à l’engagement poétique avec PhoneMe

    Article publié dans Language and Literacy (savante, fonds Érudit)

    Volume 25, Numéro 2, 2023

    Année de diffusion : 2023

    Plus d’information

    Cet article explore le rôle de la préférence des utilisateurs littéraires et de l'expérience de contextualisation des informations dans les réponses interprétatives aux poèmes sur PhoneMe, une plate-forme Web de médias sociaux et une application mobile pour la poésie parlée basée sur le lieu. 137 étudiants en éducation de trois universités canadiennes ont participé en remplissant un sondage qui leur demandait de choisir l'un des trois poèmes stylistiquement distincts et ont ensuite introduit des informations contextuelles multimodales sur le poète et le lieu inspirant le poème. Les résultats indiquent une tension productive entre l'agence interprétative du lecteur/utilisateur avec le texte typographique et la relationnalité croissante imposée par l'information indexicale et transmodale, contribuant ainsi à mettre à jour la théorie de la réponse du lecteur.

    Mots-clés : Agence d'interprétation, Interpretation, Relationnalité, Interpretive Agency, poésie basée sur le lieu, Relationality, Place-based Poetry, Des médias sociaux, Mot parlé, Spoken Word, Expérience utilisateur, Social Media, User Experience, Multimodalité, Transmodalité, Context Collapse, Reader Response, Multimodality, Transmodality, Aesthetic Literacy

  4. 2804.

    Autre publié dans Assurances et gestion des risques (savante, fonds Érudit)

    Volume 76, Numéro 4, 2009

    Année de diffusion : 2022

    Plus d’information

    Cet article présente la situation de la Finance au seing des grandes universitésquébécoises et canadiennes en fonction de la contribution scientifique des professeursde finance mesurée par le nombre de citations que reçoivent les publications.Nous avons concentré notre classement aux études publiées depuis 2000dans des revues scientifiques et professionnelles arbitrées. Nous trouvons queles universités canadiennes peuvent être classées en trois catégories. Dans la premièrecatégorie, nous retrouvons seule l'Université de Toronto. Cette universitéest de loin la plus productive et la plus prestigieuse des universités canadiennes enfinance. Suivent ensuite dans la deuxième catégorie cinq autres grandes universités,soit McGill, Alberta, York, UBC et HEC Montréal, qui se concurrencent pourle second rang. Toutes les autres universités canadiennes se retrouvent dans latroisième catégorie puisque leur production scientifique en finance est largementen deça de la contribution scientifique des six universités canadiennes originalesen finance qui composent les deux premières catégories.

  5. 2805.

    Article publié dans Journal of Teaching and Learning (savante, fonds Érudit)

    Volume 18, Numéro 2, 2024

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    Mots-clés : backward design, Pre-service Education, Curriculum

  6. 2806.

    Article publié dans Ad machina (savante, fonds Érudit)

    Numéro 8, 2024

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    Depuis l’apparition de ChatGPT, le terme intelligence artificielle (IA) semble devenir une mode dans laquelle plusieurs champs d’expertise doivent renégocier les paradigmes établis. Dans le contexte du travail, une littérature grandissante prédit des transformations majeures dans l’organisation du travail résultant des emplois devenus obsolètes par l’utilisation de l’IA. Cet essai provocateur ira à l’encontre de ce courant. Afin d’appuyer l’argumentation, les auteurs emploieront le concept de la stupidité organisationnelle afin de démontrer comment le côté irrationnel voire stupide des entreprises surpassera la rationalité efficiente promise par l’IA. Enfin, des implications pratiques seront proposées pour les décideurs en organisation.

    Mots-clés : IA, stupidité organisationnelle, psychologie organisationnelle, ère numérique, stupidité fonctionnelle

  7. 2807.

    Estrada-Molina, Odiel, Mena, Juanjo et López-Padrón, Alexander

    The Use of Deep Learning in Open Learning: A Systematic Review (2019 to 2023)

    Article publié dans International Review of Research in Open and Distributed Learning (savante, fonds Érudit)

    Volume 25, Numéro 3, 2024

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    Mots-clés : open learning, deep learning, MOOC, systematic review

  8. 2810.

    Article publié dans Science of Nursing and Health Practices (savante, fonds Érudit)

    Volume 6, Numéro 1, 2023

    Année de diffusion : 2023

    Plus d’information

    Introduction : Les populations autochtones au Canada sont disproportionnellement touchées par le virus de l’hépatite C (VHC). L’intégration des cultures et savoirs autochtones aux interventions de santé est fragmentée et la pratique infirmière présente des lacunes à cet égard. Objectifs : Cette revue narrative des écrits visait à analyser les interventions communautaires de lutte au VHC réalisées auprès de populations autochtones afin de proposer des recommandations pour renforcer la pratique infirmière en matière de VHC et la rendre plus cohérente aux besoins et valeurs des communautés autochtones. Méthodes : Des méthodes d’examen rapide ont été adoptées. Les bases de données CINAHL, MEDLINE, EMBASE et Cochrane et le moteur de recherche Google ont été consultés. Le modèle de réceptivité communautaire de Stanley et al., (2014), qui favorise le développement d’interventions appropriées selon les forces, la problématique et le contexte, a guidé l’analyse. Résultats : Au total, 24 sources ont servi à analyser 13 projets d’intervention. Des similarités sont ressorties dans 11/13 projets d’intervention adoptant une approche holistique (n=11) et/ou une approche de réduction des méfaits (n=7), ce qui comprend une relation de confiance, sans jugement et non stigmatisante. La mobilisation communautaire était inhérente aux 13 projets d’intervention et c’est par une approche axée sur l’autodétermination que les infirmières étaient les plus susceptibles d’inciter cette mobilisation nécessaire à l’intervention en matière de VHC. Discussion et conclusion : Avec une approche holistique de la réduction des méfaits, l’infirmière pourrait davantage soutenir l’autodétermination et la mobilisation communautaire afin de réduire efficacement le fardeau du VHC vécu par les communautés autochtones.

    Mots-clés : nursing practice, pratique infirmière, hepatitis C virus (HCV), virus de l'hépatite C (VHC), Indigenous, Autochtones, réduction des méfaits, harm reduction, holistique, holistic