Documents repérés

  1. 311.

    Article publié dans Lurelu (culturelle, fonds Érudit)

    Volume 31, Numéro 2, 2008

    Année de diffusion : 2010

  2. 312.

    Article publié dans Meta (savante, fonds Érudit)

    Volume 61, Numéro 3, 2016

    Année de diffusion : 2017

    Plus d’information

    La traduction joue un rôle important dans la conceptualisation interculturelle des caractéristiques des noms (leur forme, leur fonction, leur signification, les pratiques pour donner des noms dans le monde…), particulièrement quand elle comprend des noms qui semblent peu communs du point de vue eurocentrique, occidental. Cet article analyse cette situation en ce qui concerne les traductions espagnoles des noms propres amérindiens dans la littérature écrite par ces groupes culturels. En effet, nous explorons la diversité des noms dans la langue et la culture source et nous la comparons avec les textes cibles pour observer les choix et les décisions des traducteurs. L'analyse comprend aussi une révision des idées académiques sur les normes de traduction concernant les noms amérindiens et enfin, elle conduit à une interprétation du contexte plus large de la réception interculturelle de l'Autre indigène en Espagne.

    Mots-clés : traduction littéraire, littérature amérindienne, traduction de noms, literary translation, Native American literature, translation of names

  3. 313.

    Note publié dans McGill Journal of Education (savante, fonds Érudit)

    Volume 52, Numéro 1, 2017

    Année de diffusion : 2017

    Plus d’information

    Dans cet article, j'aborde le processus de production d'un texte dans le but d'être publié. M'adressant aux étudiants gradués dans le domaine de l'éducation, je parle de la publication en tant qu'élaboration d'un message, de la recherche d'une famille discursive et intellectuelle, de la sélection d'une revue dans laquelle publier, de l'importance de l'espace et des rituels de la rédaction et des dynamiques conversationnelles de l'évaluation par les pairs.

  4. 314.

    Article publié dans Documentation et bibliothèques (savante, fonds Érudit)

    Volume 52, Numéro 2, 2006

    Année de diffusion : 2015

    Plus d’information

    RASUQAM est un thésaurus encyclopédique développé depuis 1994 par le Service des bibliothèques de l'Université du Québec à Montréal. Conforme au format MARC 21, il compte aujourd'hui environ 40 000 descripteurs, dont près de 70 % sont des noms communs. Proche du langage couramment utilisé par les usagers, RASUQAM facilite la recherche et la navigation. Le présent article en retrace l'historique et décrit ses caractéristiques principales ainsi que sa structure, son état actuel et sa croissance. À l'aide d'exemples, il présente les différentes catégories de descripteurs qui s'y trouvent et fournit des précisions sur les zones et sous-zones MARC utilisées. Un parallèle est enfin établi avec le Répertoire des vedettes-matière (RVM) de l'Université Laval, langage documentaire réputé et très utilisé.

  5. 315.

    Article publié dans Revue de recherches en littératie médiatique multimodale (savante, fonds Érudit)

    Volume 1, 2015

    Année de diffusion : 2018

    Plus d’information

    Nous sommes envahis non seulement par les médias électroniques de toutes sortes, mais également par un discours pédagogique enjoignant les enseignants à revisiter leur pédagogie de façon à en tenir compte. Cet article se présente comme une réflexion préliminaire à l'adoption des modalités d'un tel changement de paradigme, plus spécialement dans les études littéraires, où a cours la notion de « classique », avec ce qu'elle suppose d'adhésion aux valeurs de beauté et d'universalisme, de tradition héritée du passé. Le propos est divisé en cinq sections. Après une interrogation sur le sens des nouvelles humanités issues du numérique suivent deux développements très liés, l'un portant sur les mutations de la lecture en fonction des nouveaux supports textuels et l'autre, sur l'appréciation du texte littéraire à l'heure de la lecture à l'écran. Les deux dernières sections, elles aussi dans le prolongement l'une de l'autre, abordent les pratiques informelles des jeunes à l'ère du numérique et comment l'école a commencé à en tenir compte.

    Mots-clés : Humanités numériques, enseignants de français, littérature, lecture à l'écran

  6. 316.

    Brehm, Sylvain et Beaudry, Marie-Christine

    LA RÉCEPTION D'UN ROMAN AUGMENTÉ POUR ADOLESCENTS

    Article publié dans Revue de recherches en littératie médiatique multimodale (savante, fonds Érudit)

    Volume 3, 2016

    Année de diffusion : 2018

    Plus d’information

    Cet article rend compte d'une recherche exploratoire visant à décrire la réception du premier volume de la série Skeleton Creek, de Patrick Carman, auprès d'élèves de la première année du secondaire. Cette série propose des récits relatés alternativement, à partir du point de vue de chaque personnage, et sur deux supports (papier et écran). La lecture de chaque chapitre du journal, présentant le récit d'un des personnages, est suivie du visionnement d'une vidéo réalisée par un autre protagoniste, accessible sur un site Internet grâce à des mots de passe contenus dans le livre. Les résultats, dégagés par une analyse de contenu, ont été obtenus grâce à un journal de lecture et à des entretiens semi-dirigés. Ils mettent en relief trois modalités de la lecture des élèves : le processus de construction du sens, l'immersion fictionnelle et la faible adhésion au pacte de lecture préconisé par l'auteur.

    Mots-clés : Lecture numérique, multimodalité, relation texte/image, roman pour adolescents, E-reading, multimodality, text-image relation, teennovel

  7. 317.

    Article publié dans Revue de recherches en littératie médiatique multimodale (savante, fonds Érudit)

    Volume 4, 2016

    Année de diffusion : 2018

    Plus d’information

    Le jeune, qu'on le nomme ado, préado, ou jeune adulte, constitue une catégorie instable que les langages d'indexation et les acteurs du monde du livre entreprennent de définir, notamment à travers ses pratiques de lecture. L'étude croisée du discours documentaire (en l'occurrence, le langage RAMEAU et la classification CLIL) et de celui des maisons d'édition permet de cerner les contours de la figure adoulescente et de questionner le genre, aussi bien social que littéraire. On observe in fine un marquage sexuel, à la fois dans la définition de son identité et dans la structuration de l'offre éditoriale jeunesse.

    Mots-clés : édition, genre, genre littéraire, jeune adulte, langage documentaire, Documentary Language, Gender, Literary Genre, Publishing, Young Adult

  8. 318.

    Article publié dans Communiquer (savante, fonds Érudit)

    Numéro 31, 2021

    Année de diffusion : 2021

    Plus d’information

    Cette proposition a pour principal objectif d’identifier les pratiques de consommation « réelles » de contenus audiovisuels des jeunes publics (18-25 ans) sur Netflix. Sans nous limiter aux séries, nous focalisons également notre attention sur un éventuel déplacement vers d’autres genres audiovisuels proposés par la plateforme afin d’interroger la place de Netflix dans les cultures audiovisuelles et médiatiques de cette population. La méthodologie mise en œuvre allie enquête quantitative (questionnaire ayant recueilli 2017 réponses) et approche qualitative (deux focus groups et des cahiers d’enregistrement). Les principaux résultats font notamment ressortir une certaine continuité entre pratiques audiovisuelles sur Netflix et celles qui lui préexistaient, dans une tentative de captation de ces dernières.

  9. 319.

    Article publié dans Meta (savante, fonds Érudit)

    Volume 66, Numéro 2, 2021

    Année de diffusion : 2021

    Plus d’information

    Cet article analyse l'utilisation de la traduction audiovisuelle (TAV) comme ressource pédagogique dans l'enseignement primaire. L'utilisation du sous-titrage et du doublage favorise l'amélioration des compétences productives et réceptives, l'acquisition de vocabulaire, la compétence en traduction et la motivation des élèves. Les études dans ce domaine prennent traditionnellement comme référence les étudiants universitaires en traduction et en langues modernes, et il y a un manque de documents analysant son utilisation dans l'enseignement primaire. Cette recherche vise à combler cette lacune en examinant la perception qu'ont les élèves de l'école primaire de l'utilisation du sous-titrage interlinguistique et du doublage créatif pour apprendre l'anglais à l'école. L'échantillon comprend 120 élèves de 10 centres publics d'enseignement primaire en Espagne qui ont suivi une intervention de 3 mois. Les instruments de recherche ont été un questionnaire visant à mesurer la perception des élèves et l'observation des participants durant les sessions. Les résultats soulignent l'opinion positive des élèves quant à l'utilisation de la TAV dans l'apprentissage des langues, avec une légère préférence pour le doublage. Ce travail met en évidence les possibilités éducatives de la TAV en tant que ressource didactique dans l'enseignement des langues.

    Mots-clés : audiovisual translation (AVT), subtitling, dubbing, primary education, language teaching, traduction audiovisuelle (TAV), sous-titrage, doublage, enseignement primaire, enseignement des langues, traducción audiovisual (TAV), subtitulado, doblaje, educación primaria, enseñanza de lenguas

  10. 320.

    Article publié dans Mémoires du livre (savante, fonds Érudit)

    Volume 13, Numéro 2, 2022

    Année de diffusion : 2023

    Plus d’information

    Les historiennes et historiens de la lecture chez l'enfant soulignent le fait que la voix, les opinions et les idées des enfants se font rares dans la plupart des archives institutionnelles. Il est toutefois possible, pour les chercheuses et chercheurs, de remédier à la situation par la coproduction d'études avec des enfants. L'article propose l'exemple d'une classe, en Angleterre, dont les élèves de dix ans se sont investis dans un projet artistique multidisciplinaire alliant création littéraire, conception de jeux vidéos et activités de recherche sur la lecture. La littérature sur laquelle il s'appuie fait valoir l'importance de conceptualiser les projets de recherche portant sur la lecture chez l'enfant en se référant à la translittératie, à la multimodalité et à la lecture créative. Le projet cité en exemple offrait aux enfants des moyens diversifiés de documenter leurs idées au sujet de la lecture, par l'entremise de différents médias. L'article soutient que c'est ce foisonnement de formes d'expression qui leur a permis d'articuler des pratiques de lecture, tant les pratiques plus informelles que celles préconisées par l'école. Plus particulièrement, les perspectives des enfants sur leurs propres actes et habitudes de lecture jettent un éclairage précieux sur la nature de leurs expériences en tant que jeunes lectrices et lecteurs se frayant un chemin dans l'environnement transmédiatique du xxie siècle.

    Mots-clés : Child readers, twenty‑first century, arts‑based methods, multimodality, leisure reading, Enfants lecteurs,  siècle, méthodes de recherche basées sur l'art, multimodalité, lecture de détente