Documents repérés

  1. 31.

    Article publié dans Meta (savante, fonds Érudit)

    Volume 55, Numéro 3, 2010

    Année de diffusion : 2010

    Plus d’information

    Le présent article décrit les procédés mis en oeuvre pour transférer les noms propres et noms de produits alimentaires dans la traduction arabe des trois premiers volumes de Harry Potter. Les deux questions centrales de l'étude sont les suivantes : Quelle est la relation entre les procédés employés et les traits formels, sémantiques et culturels des données de base dans le texte de départ ? Quels sont les effets textuels et stylistiques de ces procédés dans le texte d'arrivée ? L'analyse met en évidence l'importance d'une stratégie visant à simplifier un grand nombre de données du texte anglais original. L'étrangéisation est un procédé parfois employé, mais les vernacularisations sont rares. L'analyse est par ailleurs enrichie d'exemples relatifs à l'école, à l'éducation, à la famille et à la parenté, ainsi que de variations dialectales ou argotiques. Ces exemples constituent des illustrations supplémentaires des stratégies d'atténuation et de normalisation utilisées.

    Mots-clés : culture-specific items, proper name, food terminology, children's literature, simplification strategies, références culturelles, nom propre, terminologie alimentaire, littérature pour enfants, stratégies de simplification

  2. 32.

    Article publié dans Entre les lignes (culturelle, fonds Érudit)

    Volume 4, Numéro 2, 2008

    Année de diffusion : 2010

  3. 33.

    Genest, Anne

    Catherine Éthier

    Article publié dans Entre les lignes (culturelle, fonds Érudit)

    Volume 8, Numéro 2, 2012

    Année de diffusion : 2011

  4. 34.

    Perron, Gilles

    Le lecteur

    Article publié dans Québec français (culturelle, fonds Érudit)

    Numéro 131, 2003

    Année de diffusion : 2010

  5. 35.

    Milton, John et Carvalho, Luciana

    In memoriam

    Autre publié dans Meta (savante, fonds Érudit)

    Volume 63, Numéro 3, 2018

    Année de diffusion : 2019

  6. 36.

    Biagioli, Nicole et Lopez, Laurence

    L'insertion du littéraire dans le documentaire

    Article publié dans Québec français (culturelle, fonds Érudit)

    Numéro 161, 2011

    Année de diffusion : 2011

  7. 37.

    Côté, Martine

    Gagas des sagas

    Article publié dans Entre les lignes (culturelle, fonds Érudit)

    Volume 6, Numéro 4, 2010

    Année de diffusion : 2011

  8. 39.

    Article publié dans Lurelu (culturelle, fonds Érudit)

    Volume 35, Numéro 3, 2013

    Année de diffusion : 2013

  9. 40.

    Article publié dans Entre les lignes (culturelle, fonds Érudit)

    Volume 2, Numéro 3, 2006

    Année de diffusion : 2010