Documents repérés
-
2833.
-
2834.Plus d’information
Mireille Calle-Gruber est écrivaine et professeure émérite de littérature française et d’esthétique à l’université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 où elle a créé en 2007 le Centre de Recherches en Études Féminines et de Genres/Littératures francophones. Dans cet échange avec Anaïs Frantz elle explore l’impudeur de l’écriture littéraire.
-
2835.
-
2836.Plus d’information
Mots-clés : Émotion, critique littéraire, épistémologie, tournant affectif, masculinité hégémonique, domination, vulnérabilité, autoréflexion, Emotion, literary criticism, epistemology, affective turn, hegemonic masculinity, domination, vulnerability, self-reflection
-
2837.Plus d’information
En raison de la popularisation de la langue française dans le monde, il y a aujourd’hui de plus en plus d’écrivains d’origine chinoise d’expression française. Certains d’entre eux ont connu un grand succès dans l’Hexagone, tels que François Cheng, Gao Xingjian, Shan Sa, et Dai Sijie. Dans une certaine mesure, ils mettent au premier plan les attentes des lecteurs français en tenant compte de leurs goûts et en sélectionnant les sujets qui les intéressent pour concevoir des œuvres, et le succès qu’ils ont connu est considérablement dû à la saveur exotique de leurs œuvres. Balzac et la petite tailleuse chinoise de Dai Sijie reflète cette caractéristique. Ce roman a reçu un accueil des plus chaleureux en France ; par contre, nombre de chercheurs chinois critiquent le fait que ce roman est écrit pour plaire au lecteur français. Ce contraste en matière de réception est lié à l’identité ambiguë de l’auteur lui-même. Pour jouir d’une plus grande liberté de création, Dai décide de quitter la Chine et réside en France, mais le lien avec son pays natal ne se rompt jamais.
Mots-clés : Dai Sijie, Dai Sijie, Exil, Chine, Réception, Balzac et la petite tailleuse chinoise
-
2838.
-
2839.Plus d’information
Les oeuvres de la Franco-Ontarienne Marguerite Andersen et de l'Acadienne Hélène Harbec, malgré leur importance quantitative et qualitative, ont été très peu étudiées par les chercheurs. Il faut dire que leurs textes de création s'inscrivent dans un contexte de forte décontextualisation et que leur point d'origine (l'Allemagne pour Andersen et le Québec pour Harbec) font d'elles des « étrangères » au sein de leur corpus national respectif, ceci expliquant peut-être cela. Pourtant, les oeuvres d'Andersen et d'Harbec témoignent de thématiques semblables et de rapprochement formels évidents. À la suite des travaux de Lori Saint-Martin et de Béatrice Didier, cet article vise à étudier le rapport à la mère et à son propre rôle de mère des personnages-écrivaines et à examiner la manière dont ces rapports servent de moteur à la création. Les oeuvres des deux auteures proposent une nouvelle solidarité entre femmes qui devient un modèle de vie. Nous voulons mettre en évidence la place problématique du rapport mère-enfant ainsi que les particularités d'une écriture de femmes qui se situent explicitement dans le sillage de la figure tutélaire de Virginia Woolf. Le corpus retenu est composé des oeuvres suivantes : De mémoire de femme ([1982] 2002), Le cahier des absences et de la décision ([1991] 2009), L'orgueilleuse (1998) et La mauvaise mère (2013).
-
2840.Plus d’information
RésuméLes résultats d'un sondage sur les attitudes face à la mort dans un échantillon représentatif de la population québécoise sont présentés. L'échelle de Templer sur l'anxiété face à la mort a été utilisée. Ces résultats indiquent que la mort n'est pas une préoccupation déclenchant un haut degré d'anxiété dans la société québécoise. Cependant, la scolarité, le salaire, la religiosité, l'âge et le sexe influencent la distribution des réponses. De plus, cette anxiété est liée à la non-permissivité à l'égard de la sexualité ainsi qu'au sexisme.