Documents repérés

  1. 41.

    Article publié dans Entre les lignes (culturelle, fonds Érudit)

    Volume 6, Numéro 4, 2010

    Année de diffusion : 2011

  2. 42.

    Article publié dans 24 images (culturelle, fonds Érudit)

    Numéro 71, 1994

    Année de diffusion : 2010

  3. 43.

    Millet, Richard

    L'innocence perdue

    Article publié dans Liberté (culturelle, fonds Érudit)

    Volume 33, Numéro 1, 1991

    Année de diffusion : 2010

  4. 46.

    Article publié dans Études françaises (savante, fonds Érudit)

    Volume 23, Numéro 3, 1987

    Année de diffusion : 2006

  5. 47.

    Article publié dans Études françaises (savante, fonds Érudit)

    Volume 43, Numéro 3, 2007

    Année de diffusion : 2008

    Plus d’information

    Au cours de la période de douze ans durant laquelle il a publié ses nouvelles et ses romans (1937-1949), Jean-Paul Sartre a aussi fait paraître une série de critiques littéraires et de manifestes pour l'engagement de la littérature. Dans ces critiques et ces manifestes, l'auteur des Situations accorde une place centrale au genre romanesque : cette partie de son oeuvre a été un espace où, en prenant position par rapport aux autres écrivains, Sartre a implicitement défini sa conception du genre romanesque, ainsi que les ambitions littéraires, philosophiques et politiques qu'il poursuivait par l'entremise de ses propres fictions narratives. L'ensemble des oeuvres auxquelles Sartre s'intéresse dans ses essais sur la littérature se caractérise par une stricte bipartition. D'un côté, des prédécesseurs et des contemporains français tels que Jean Giraudoux, François Mauriac, Paul Nizan, Albert Camus et Maurice Blanchot sont plus ou moins durement éreintés selon les cas. En contrepartie, des oeuvres écrites par ceux que Sartre appelle indifféremment « les Américains », c'est-à-dire, pour l'essentiel, William Faulkner, John Dos Passos, Ernest Hemingway, John Steinbeck et Richard Wright, suscitent de l'enthousiasme, reçoivent des éloges et sont considérés comme des modèles dont l'écrivain français devrait idéalement parvenir à s'inspirer. Dans cet article, l'auteur dégage la signification de cette bipartition entre oeuvres américaines et françaises et circonscrit la fonction qu'elle remplit dans le système de la critique littéraire sartrienne.

  6. 48.

    Article publié dans Meta (savante, fonds Érudit)

    Volume 68, Numéro 2, 2023

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    Le présent article examine un exemple peu étudié d'autotraduction collaborative, c'est-à-dire la pratique d'engager un traducteur professionnel pour produire une traduction initiale d'un texte entier, destinée par la suite à être révisée, voire réécrite, par l'auteur. À l'aide d'une critique génétique, nous envisageons la possibilité et la nature des processus traductifs au-delà de la traduction proprement dite. La présente étude considère de près le cas de Romain Gary pour soutenir qu'une extension inductive de notre notion de processus traductif peut offrir une voie pour distinguer entre l'extension littérale et l'extension métaphorique de la terminologie traductologique dans le domaine littéraire. D'un côté, elle fournit ainsi une alternative potentielle aux discours de traduction qui existent déjà dans des contextes interdisciplinaires. De l'autre, elle propose une vision de l'autotraduction collaborative en tant que pratique théorisable pertinente au sein de multiples paradigmes traductologiques.

    Mots-clés : translation as metaphor, collaborative self-translation, self-translation, interdisciplinarity, Romain Gary, traduction en tant que métaphore, autotraduction collaborative, autotraduction, interdisciplinarité, Romain Gary, traducción como metáfora, traducción colaborativa, autotraducción, interdisciplinariedad, Romain Gary

  7. 49.

    Article publié dans Globe (savante, fonds Érudit)

    Volume 10, Numéro 1, 2007

    Année de diffusion : 2010

  8. 50.

    Provencher, Louise

    Marie-Chrystine Landry

    Article publié dans Espace Sculpture (culturelle, fonds Érudit)

    Numéro 42, 1997-1998

    Année de diffusion : 2010