Documents repérés
-
321.
-
322.Plus d’information
Comment fabriquer des documents authentiques en l’absence des documents originaux ? En Jordanie, dans le Centre de documents et manuscrits de l’Université jordanienne, employés et historiens sont engagés dans un inlassable travail de reproduction d’archives, de manuscrits, et de documents historiques. Dans ce cadre, cet article examine comment sont expérimentés des processus de certification et d’authenticité des documents reproduits, et analyse la confrontation des différents régimes d’appréhension, de manipulation et d’efficacité qui s’exercent sur le document « digne de foi ».
-
323.
-
-
325.Plus d’information
Cet article a pour objectif de réfléchir, bien que sommairement, sur certains aspects relatifs aux utilisateurs de deux langues en contact dans le contexte migratoire. Selon plusieurs anthropologues, dont Whorf en particulier, la possession de différentes langues ouvre l'accès à des mondes de pensée distincts, qui modèlent la personnalité du locuteur. Cette possibilité double peut, cependant, entraîner des contraintes socioculturelles, dans les cas où l'exhibition des deux systèmes linguistiques ne respecte pas intégralement la norme. Cette ambivalence relève d'une analyse culturelle de type etic, dans laquelle la pénalisation du locuteur est beaucoup plus due à des raisons sociales que linguistiques.
-
-
327.
-
-
-