Documents repérés

  1. 8641.

    Article publié dans Revue d'histoire de l'Amérique française (savante, fonds Érudit)

    Volume 60, Numéro 3, 2007

    Année de diffusion : 2007

    Plus d’information

    En 1953, le premier ministre Maurice Duplessis confie à la Commission Tremblay le mandat d'étudier le problème des relations fédérales-provinciales au Canada du point de vue fiscal, dans le cadre de la lutte menée par Québec contre la politique centralisatrice d'après-guerre du gouvernement fédéral. Les commissaires, qui déposent leur rapport en 1956, fondent leurs recommandations sur un impressionnant étaiement philosophique, auquel cet article est consacré. Sous l'impulsion de trois des intellectuels canadiens-français les plus en vue de l'époque, Esdras Minville, le père Richard Arès, s.j. et François-Albert Angers, la commission a en effet produit une véritable somme théorique et pratique du nationalisme traditionaliste canadien-français, synthétisant réflexions et projets de réforme qui mûrissaient depuis les années 1920. Nous nous penchons ici plus précisément sur la pensée politique « classique-chrétienne » inspirant le rapport, qui justifie philosophiquement l'autonomisme canadien-français, donne leur sens aux exhaustives recommandations du rapport et fonde l'ambitieux projet de civilisation nationaliste, conservateur et catholique qu'élaborent les commissaires autour du concept de « fédéralisme social ».

  2. 8642.

    Article publié dans Transcr(é)ation (savante, fonds Érudit)

    Volume 4, Numéro 1, 2024

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    1983 marque un premier tournant dans la carrière du réalisateur David Cronenberg qui choisit de se tourner vers des adaptations littéraires plutôt que vers des scénarios originaux. Pourtant, et quel que soit le rapport que celui-ci entretient avec le matériau adapté (King, Ballard, etc.), la figure de William Burroughs reste une constante de son oeuvre : un Ur-text. Cronenberg est, en effet, un réalisateur « burroughsien » (terme qu’il nous incombe de définir) dans l’entièreté de ses adaptations, y compris les plus personnelles, et l’influence de l’écrivain américain, dont il est un lecteur avisé, se retrouve jusque dans Consumed, roman du canadien publié en 2014. Nous analyserons ainsi le rapport paradoxal de Cronenberg à Burroughs, le cinéaste prenant en charge l’incidence du romancier autant dans son style que dans ses thématiques, tout en cherchant à s’éloigner de toute imitation et en allant à la rencontre d’une voix qui lui soit propre. Aussi 1991 est un second tournant dans la carrière du réalisateur qui, en adaptant Naked Lunch, roman jugé inadaptable de William Burroughs, décide de se confronter à son inévitable modèle tout en s’affranchissant, en grande partie, du texte-source ; ce faisant, Cronenberg se joue définitivement des règles de l’adaptation mais aussi, et peut-être surtout, de la transgression, et invente un nouveau genre de transposition qui en dit autant sur la figure de l’écrivain indépassable que sur celle de l’artiste qui interroge les mécanismes du processus créatif, de la contagion et de l’autorité.

    Mots-clés : David Cronenberg, David Cronenberg, William S. Burroughs, William S. Burroughs, adaptation cinématographique, movie adaptation, cinéma, cinema, cut-up, cut-up

  3. 8643.

    Autre publié dans Assurances (savante, fonds Érudit)

    Volume 65, Numéro 3, 1997

    Année de diffusion : 2023

    Plus d’information

    La réforme du Code civil du Québec, qui est entré en vigueur en 1994, permet aux tribunaux de tenir compte de nouvelles règles d’interprétation des contrats, aux articles 1425 à 1445 C.c.Q. À titre d’exemples, la Cour est admise à rechercher la véritable intention des parties plutôt que de s’en tenir au sens littéral des mots utilisés; elle peut tenir compte, dans l’interprétation d’un contrat, de sa nature précise et des circonstances dans lesquelles il a été conclu; elle a la faculté de prendre le sens qui convient le mieux à la matière d’un contrat, lorsque les termes sont susceptibles d’avoir deux sens.L’auteur passe en revue les conditions d’application de ces règles à la lumière de la jurisprudence et de la doctrine. Il examine aussi certaines règles applicables aux contrats de consommation ou aux contrats d’adhésion, tels les contrats d’assurance, portant notamment sur les clauses externes, les clauses illisibles ou incompréhensibles, les clauses abusives et les clauses ambigües.L’auteur conclut en souhaitant, au fil de leur mûrissement, que ces nouveaux principes d’interprétation bonifient l’économie générale des contrats d’assurance, tout en servant au maintien d’un juste équilibre entre les parties contractantes.

  4. 8644.

    Article publié dans Bulletin de correspondance hellénique (savante, fonds Persée)

    Volume 6, Numéro 1, 1882

    Année de diffusion : 2007

  5. 8645.

    Article publié dans Alternative francophone (savante, fonds Érudit)

    Volume 3, Numéro 5, 2024

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    Pendant de nombreuses décennies, les langues autochtones furent dans la majorité des cas inaudibles ou absentes de nos écrans, les réalisateurs participant ainsi de manière implicite au processus de colonisation linguistique des peuples autochtones d’Amérique. Les vingt-cinq dernières années ont vu naître des initiatives visant la revitalisation des langues autochtones ainsi que la remédiation de la tradition orale à l’écrit comme à l’écran, dans un contexte où les collaborations interculturelles se font plus nombreuses. Dans le contexte québécois, des cinéastes telles que Marquise Lepage, Myriam Verrault et Chloé Leriche travaillent de manière étroite avec des individus et communautés autochtones, en développant avec eux/elles des relations horizontales (plutôt que verticales) avec ces derniers, en les intégrant au processus de création. Cet article examine ainsi un cas particulier de collaboration interculturelle, celui du collectif Arnait Video Productions, co-fondé par la cinéaste québécoise Marie Hélène Cousineau ainsi que par les Ainées inuit Susan Avingaq et Madeline Ivalu. À travers des entrevues avec Cousineau et en s’inspirant des travaux de spécialistes de langues autochtones, ce texte s’intéresse au processus de traduction, envisagé comme une action contribuant à une médiation culturelle et interculturelle, mais aussi à la façon dont ce processus engendre de nouvelles manières de voir, de penser et d’entendre les langues autochtones à l’écran. Une attention accrue est portée aux stratégies, à la portée esthétique et aux modes de résistance associés au processus de traduction dans la trilogie d’Arnait.

    Mots-clés : self-translation, autotraduction, diglossia, diglossie, revitalisation, revitalization, Indigenous languages, langues autochtones, cinema, cinéma

  6. 8647.

    Publié dans : Démographie et politiques sociales - Actes du XVIIe colloque international de l’AIDELF, Ouagadougou, novembre 2012 , 2014 , Pages 1-22

    2014

  7. 8648.

    Bégin-Caouette, Olivier, Nakano Koga, Silvia Mirlene et Benhassine, Eya

    Chapitre 2

    Publié dans : L’université au Québec. Enjeux et défis , 2025 , Pages 41-67

    2025

  8. 8649.

    Article publié dans Religiologiques (savante, fonds Érudit)

    Numéro 46, 2024

    Année de diffusion : 2024

    Plus d’information

    Cet article explore comment Noël reflète des changements dans la conception du sacré, en mettant l’accent sur l’enfance. Après un rappel théologique et historique, l’auteur analyse les métamorphoses de cette fête et la place croissante accordée à l’enfant. Noël offre un point de vue privilégié pour observer les reconfigurations de la place de l’enfant dans la société, mettant en scène diverses représentations sociales de l’enfance, telles que l’enfant victime, l’enfant innocent et l’enfant sujet de droits, qui participent à sa sacralisation et à sa mythification. Ainsi, cet article met en lumière comment Noël illustre les transformations du sacré et la valorisation contemporaine de l’enfance.

    Mots-clés : Christmas, Noël, sacralization, sacralisation, enfance, childhood, rituels, rituals, mythes, myths, Jésus, Jesus, Santa Claus, père Noël, secularization, sécularisation, children’s rights, droits de l’enfant

  9. 8650.

    Autre publié dans Revue belge de philologie et d'histoire (savante, fonds Persée)

    Volume 5, Numéro 4, 1926

    Année de diffusion : 2013