Documents repérés
-
-
-
-
-
945.
-
946.Plus d’information
Le développement culturel de la microinformatique permet de créer des logiciels spécialisés qui donnent à leur tour la possibilité, à coûts réduits, de créer des polices de caractères de qualité pour la transcription de langues jusqu'à présent non écrites. C'est ce qui a été fait pour l'arabe dialectal et le berbère par la revue de "Littérature orale arabo-berbère". Si les perspectives offertes par ce type de travail sont intéressantes, notamment pour la transcription des langues orales, africaines par exemple, en revanche, la confection de ces polices ne peut faire l'impasse d'une réflexion sur l'usage (public de spécialistes ou grand public) et la lisibilité de ces transcriptions, sur les options scientifiques des demandeurs, ni sur les effets de normes qu'elles peuvent susciter.
-
-
-
-