Meta

Volume 27, numéro 3, septembre 1982

Sommaire (13 articles)

  1. Translation as Literary Criticism
  2. La traduction des formes verbales du présent français en bafia
  3. Les sous-titres... un mal nécessaire
  4. Literary Translation: The experience of translating China Achebe's Arrow of God into French

Études terminologiques et linguistiques

  1. La nomenclature en chimie minérale
  2. Évolution de la distribution dans les moteurs à combustion intermittente
  3. Il n’y a pas de suffixe -ateur en français. Voyons ! (I)

Documentation

  1. Bibliographie
  2. Bibliographie

Bloc-notes

  1. L’enseignement du français écrit aux francophones
  2. Initiation à l’interprétation consécutive à l’Institut national des langues et civilisations orientales à Paris
  3. Ata annual convention
  4. Translation of Poems