Meta

Volume 31, numéro 2, juin 1986

Sommaire (12 articles)

  1. Recherches en traductologie en République fédérale d’Allemagne : tendances et perspectives
  2. Literal Value and Meaning
  3. A Problem of Russian-to-English Translation: Aspectual Opposition in Infinitival Constructions
  4. Les banques de terminologie de l’avenir
  5. Sémantique syntagmatique et traduction : des notions qui sont aussi des outils
  6. Théorie/pratique : une fausse alternative : Pour un concept dynamique de la traduction

Études terminologiques et linguistiques

  1. Problems of Mining Terminology in India
  2. Quelques remarques sur les adverbes français en -ment et leur rapport sur les adverbes anglais en -ly

Documentation

  1. Bibliographie
  2. Bibliographie

Bloc-notes

  1. Arles, capitale française de la traduction littéraire
  2. Pragmatic Evolution of Translation in an Industrial-Scale Translation Service