Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>

Études littéraires

Volume 29, numéro 1, été 1996, p. 95-103

Le rythme : littérature, cinéma, traduction

Sous la direction de Magessa O’Reilly

Direction : Roger Chamberland (directeur)

Rédaction : Élaine Saint-Lacroix-Bégin (assistante à la rédaction)

Éditeur : Département des littératures de l'Université Laval

ISSN : 0014-214X (imprimé)  1708-9069 (numérique)

DOI : 10.7202/501150ar

etudlitt
< PrécédentSuivant >
Article

Subversion du rythme : le roman anti-linéaire

Magessa O’Reilly

Résumé

Il y a, dans certains romans, une perturbation de la continuité textuelle, mais qui ne déstabilise pas le concept d'un rythme programmé par le texte. Par contre, des romans tels que Pale Fire de Vladimir Nabokov, The Dissertation de R. M. Koster, Marelle de Julio Cortázar et le Dictionnaire kbazar de Milorad Pavic font appel au choix du lecteur pour constituer l'ordre textuel. Les deux premiers proposent une alternative : le lecteur doit choisir entre deux ordres de lecture possibles. Marelle , cependant, peut être lue d'innombrables façons et thématise l'angoisse que peut provoquer chez le lecteur une telle liberté. En reproduisant la structure à la fois arbitraire et aléatoire d'un dictionnaire, le Dictionnaire khazar ne présuppose aucun ordre de lecture et libère donc le lecteur de toute angoisse. Chaque lecteur décide de l'ordre textuel et, par voie de conséquence, détermine sa propre expérience rythmique du texte. De tels romans revalorisent le libre arbitre du lectorat et la dimension ludique de la lecture. Ce faisant, ils subvertissent le concept d'un rythme unique programmé par un ordre textuel prédéterminé.

Abstract

There is, in some novels, a disruption of textual continuity though this disruption does not destabilize the concept of a predetermined textual rhythm. However, novels such as Nabokov's Pale Fire, Koster's TheDissertation, Cortázar's Hopscotch and Milorad Pavic's The Dictionary Of the Khazars appeal to the reader's free choice to determine textual order. Pale Fire and The Dissertation offer two options: the reader must decide between two possible ways of reading the text. Hopscotch, on the other hand, can be read in any number of ways but it also renders explicit the theme of anguish which comes from the exercise of such frecdom. The Dictionary of tbe Khazars adopts the arbitrary and aleatory form of a dictionary, presupposing no particular textual order and freeing readers from any feeling of anguish about their choice. Readers decide the order of the text and, consequently, determine their own rhythmic experience. Such novels revalidate the reader's free choice and reading as play. In so doing, they subvert the concept of one single rhythmic experience predetermined by textual order.

Auteur : Magessa O’Reilly
Titre : Subversion du rythme : le roman anti-linéaire
Revue : Études littéraires, Volume 29, numéro 1, été 1996, p. 95-103
URI : http://id.erudit.org/iderudit/501150ar
DOI : 10.7202/501150ar

Tous droits réservés © Département des littératures de l'Université Laval, 1996

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2013