Meta
Journal des traducteurs
Translators' Journal

Volume 29, numéro 3, septembre 1984

Sommaire (15 articles)

  1. A Thing-bound Approach to the Practice and Teaching of Technical Translation
  2. L’exemple de Plaute
  3. Le problème de l’intertextualité dans la traduction littéraire : l’exemple de Beckett
  4. Poésie : le sens en effet : étude d’un translème
  5. Problèmes culturels de la traduction d’Alice in Wonderland en français

Études terminologiques et linguistiques

  1. Calques et créations linguistiques
  2. La recherche terminologique dans la traduction scientifique et technique japonais-français : une synthèse
  3. Étude terminologique des scies manuelles (IV)
  4. Société - association - compagnie - corporation
  5. Marginal

Documentation

Bloc-notes

  1. Nit Orchard, Pickers Wanted
  2. Qu’est-ce qu’une bonne traduction ?
  3. EACROTANAL : Séminaire de terminologie, Zanzibar, 4-17 décembre 1983
  4. Utilisation du Science Citation Index en traduction

Anciens numéros de Meta