Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>
2011 2001-2010 1991-2000 1981-1990 1971-1980 1966-1970

Vous êtes abonné(e)s

Accès sous abonnement

Non accessible en raison du droit d'auteur


Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal

Direction : André Clas (directeur)

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal

ISSN : 0026-0452 (imprimé) 1492-1421 (numérique)

meta

Volume 31, numéro 4, décembre 1986, p. 363-474

Tout sélectionner  Tout désélectionner  Enregistrer votre sélection  Voir votre liste de notices
Résumés
   

Daniel Gile

La compréhension des énoncés spécialisés chez le traducteur : quelques réflexions

Pages 363–369

[PDF 519 ko]  [Notice

   

Christine Klein-Lataud et Claude Tatilon

La traduction des structures grammaticales

Pages 370–376

[PDF 371 ko]  [Notice

   

Dora Sakayan

Transposition or ... Literary Translation? 'Transposition' series resulting from the translation of Armenian nominalized infinitives into European languages

Pages 377–386

[PDF 477 ko]  [Notice

 

Études terminologiques et linguistiques  

   

Serge Paul

Listes terminologiques relatives au vocabulaire de la télédétection aérospatiale (incl. SPOT)

Pages 387–397

[PDF 424 ko]  [Notice

   

Journal officiel de la République Française

Vocabulaire relatif aux personnes âgées, à la retraite et au vieillissement

Pages 397–403

[PDF 262 ko]  [Notice

   

Geneviève Mareschal

Jean, Jeans ou Jean’s ?

Pages 403–407

[PDF 220 ko]  [Notice

   

Geneviève Henry

Le soudage à l’arc sous gaz de protection

Pages 407–420

[PDF 774 ko]  [Notice

   

Claude Bédard

Les lectures d’observation : la moisson du traducteur technique

Pages 420–427

[PDF 372 ko]  [Notice

   

Garland Cannon et Guy Bailey

Back-Formations in English Word-Formation

Pages 427–438

[PDF 836 ko]  [Notice

 

Documentation  

   

Irène V. Spilka

Bibliographie

Pages 439–440

[PDF 57 ko]  [Notice

   

Robert Serré

Bibliographie

Pages 440–442

[PDF 117 ko]  [Notice

 

Bloc-notes  

   

Nancy Schweda-Nicholson

Report on FIT North American Regional Congress, Mexico-City, February 26-28, 1986

Pages 454–455

[PDF 81 ko]  [Notice

   

Christine Klein-Lataud et Geneviève Quillard

Rédacteurs, traducteurs, communicateurs francophones : quels sont les besoins actuels et futurs de l’Ontario ?

Pages 455–457

[PDF 201 ko]  [Notice

   

Nancy Schweda-Nicholson

Intensive Summer Training in Simultaneous Interpretation at the University of Delaware

Page 457

[PDF 51 ko]  [Notice

   

Jean-Claude Gémar

Le rôle de la traduction dans la défense et l’illustration de la langue française au Québec

Pages 458–460

[PDF 272 ko]  [Notice

   

Debe Osaji

Human Pride Versus Parrotry Prejudice: Translating Clichés about Nigeria and the Blackman

Pages 461–463

[PDF 258 ko]  [Notice

 

 

   

Index français des mots et des sujets traités

Pages 464–474

[PDF 538 ko]  [Notice

URI : http://www.erudit.org/revue/meta/1986/v31/n4/

Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1986

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2012