|
| Victor JU. ROZENTSVEIG Avant-propos
[PDF 232 ko]
[Notice]
|
|
| Vjaceslav V. IVANOV La traduction : regard linguistique et sémiotique
[PDF 593 ko]
[Notice]
|
|
| Jurij M. LOTMAN Le phénomène de la culture
[PDF 767 ko]
[Notice]
|
|
| Vladimir Nikolayevich TOPOROV Translation: Sub Specie of Culture
[PDF 1,6 Mo]
[Résumé]
|
|
| Mikhail L. GASPAROV Juxtalinéaire et mesure de l’exactitude
[PDF 630 ko]
[Notice]
|
|
| Grigori M. KRUŽKOV Quantum Mechanics and the Theory of Poetry Translation
[PDF 373 ko]
[Résumé]
|
|
| Anatolij JA. ŠAJKEVIČ Bibliometric Analysis of Index Translationum
[PDF 1,3 Mo]
[Résumé]
|
|
| Jurij D. APRESJAN, Igor M. BOGUSLAVSKIJ, Leonid L. IOMDIN, Alexandre V. LAZURSKIJ, Vladimir Z. SANNIKOV et Leonid L. TSINMAN ETAP-2: The Linguistics of a Machine Translation System
[PDF 1 Mo]
[Résumé]
|
|
| Elena V. PADUČEVA Toward the Problem of Translating Grammatical Meanings
[PDF 808 ko]
[Résumé]
|
|
| Ljubov A. PROZOROVA Functional Sentence Perspective in Seven Translations of Anna Karenina
[PDF 768 ko]
[Résumé]
|
|
| Vladimir G. GAK Pour un calcul logique des équivalents de traduction
[PDF 597 ko]
[Notice]
|
|
| Gelij V. CHERNOV Conference Interpreting in the USSR: History, Theory, New Frontiers
[PDF 869 ko]
[Résumé]
|
|
| Aleksandr A. BARČENKOV Training Translators and Interpreters in the USSR
[PDF 438 ko]
[Résumé]
|
|
| Olga E. ZAJCEVA Bibliographie
[PDF 288 ko]
[Notice]
|