|
|
|
|
|
|
| | | Jaume Pérez Muntaner La traduction comme création littéraire [PDF 388 ko] [Notice] |
|
|
| | | Francine Kaufmann En équilibre entre deux mondes : un itinéraire de Paris à Jérusalem [PDF 473 ko] [Notice] |
|
| | | Francine Kaufmann Interview et interprétation consécutive dans le film Shoah, de Claude Lanzmann [PDF 763 ko] [Notice] |
|
|
| | Études terminologiques et linguistiques |
|
| | | Jacques Lethuillier et Monique C. Cormier Terminologie comparée anglais-français de la vision par ordinateur et des sujets
connexes (deuxième partie) [PDF 993 ko] [Notice] |
|
| | | Nazam Halaoui Du sens au signe : La néologie des langues africaines en contexte
terminologique [PDF 988 ko] [Notice] |
|
|
|
| | | Henri Béjoint et Philippe Thoiron
VOLLNHALLS, Otto (1992) : A Multilingual Dictionary
of Artificial Intellingence, London & New York, Routledge, 423 p.
[PDF 178 ko] [Notice] |
|
| | | Zélie Guével
PERON, Michel et Gordon SHENTON [École supérieure de commerce de Lyon], Alain
DUVAL, Monique PERON et Rosemary C. MILNE (1992) : Le Robert
& Collins du management, dictionnaire anglais-français, français-anglais,
Paris, Dictionnaire Le Robert, 1025 p. [PDF 262 ko] [Notice] |
|
| | | Anne-Marie Loffler-Laurian
BALLARD, Michel (1992) : Le commentaire de
traduction anglaise, Paris, Nathan, 128 p. [PDF 40 ko] [Notice] |
|
| | | Paul Wijnands
KORPEL, Lucretia Gertrude (1992) : Over het nut en
de wijze der vertalingen : Nederlandse vertaalreflectie (1750-1820) in een Westeuropees
kader, Amsterdam/Atlanta, Rodopi, 286 p. [PDF 101 ko] [Notice] |
|
| | | Jacques Colson
PAGNOULLE, Christine (dir.) (1992) : Les gens du
passage, Liège Language and Literature, Université de Liège, 145 p.
[PDF 60 ko] [Notice] |
|
|
|
|
|
|
|