Meta
Journal des traducteurs
Translators' Journal

Volume 39, numéro 4, décembre 1994 Hommage à Bernard Quemada : termes et textes Sous la direction de Danielle Candel, Monique C. Cormier et John Humbley

Sommaire (28 articles)

  1. Préface
  2. Présentation
  3. Regards sur la terminologisation en lexicologie
  4. Tournoi pour l’accommodement des dictionnaires de collocations
  5. Collocations et langues de spécialité
  6. Dérivation lexicale et dérive terminologique
  7. Terminologie et dictionnaires
  8. Un dictionnaire multilingue de linguistique
  9. Description prédictionnairique de trois mots du français québécois : francophone, anglophone et allophone
  10. L’opposition des deux parties du discours adjectif/substantif : définitions et ajustements terminologiques
  11. L’eurolecte : oui, jargon communautaire : non
  12. La synonymie en intelligence artificielle
  13. La terminologie de l’alpinisme dans les dictionnaires
  14. Tropes et termes : le vocabulaire de la dégustation du vin
  15. Les bases épistémologiques et linguistiques de la nomenclature chimique de 1787
  16. Les phases évolutives du vocabulaire médical français
  17. Quelques aspects de la datation de termes techniques : le cas de l’enregistrement et de la reproduction sonores
  18. Quand Furetière menait la danse : le vocabulaire de la danse et les trois grands dictionnaires du XVIIe siècle
  19. Lexique commun et lexique de métier : table, Rabot, Bouvet
  20. Pour les jargons
  21. L’illustration dictionnairique et les technolectes dans les dictionnaires sémasiologiques
  22. Household Words
  23. La terminologie multilingue : une aide à la maîtrise des concepts
  24. Terms anf Their Translation for Museum Labels
  25. Base de données textuelles et terminographiques
  26. Thème et texte
  27. Classe et masse dans le discours syndical’: formes de surface, problème de fond
  28. Approche lexicale des registres en langues de spécialité

Anciens numéros de Meta