Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>

Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal

Volume 43, numéro 2, juin 1998, p. 163-186

Direction : André Clas (directeur)

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal

ISSN : 0026-0452 (imprimé)  1492-1421 (numérique)

DOI : 10.7202/003410ar

meta
 Suivant >
Article

Méthodologie de l'évaluation des traductions

Robert Larose

Résumé

Quels sont les problèmes associés à l'évaluation des textes traduits ? Quel système d'évaluation préconiser en milieu professionnel ? L'auteur présente quatre grands pôles autour desquels s'articulent l'évaluation, examine les critères utilisés par divers organismes et souligne la nécessité de favoriser un système "ouvert" et adaptable.

Abstract

This article addresses the problems involved in evaluating translated texts. It covers four parameters for evaluation, looks at criteria used in various organizations and concludes with general considerations for "fair" evaluation of texts.

Auteur : Robert Larose
Titre : Méthodologie de l'évaluation des traductions
Revue : Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, Volume 43, numéro 2, juin 1998, p. 163-186
URI : http://id.erudit.org/iderudit/003410ar
DOI : 10.7202/003410ar

Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1998

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2013