Word Order and the First Person Singular in Portuguese and English
Belinda Maia
Abstract
From the perspective of contrastive linguistics, this article analyses the frequency and nature of the SVO sentence structure in English and Portuguese, particularly in those cases where the subject is realised by the first person pronoun I and eu respectively or by a name.
Résumé
Cet article analyse la fréquence et la nature du modèle de phrase SVO en anglais et en portugais, à partir d'une perspective de linguistique constrastive, particulièrement dans les cas où le sujet est réalisé par les pronoms de la première personne I et eu ou par un nom propre.
| Auteur : | Belinda Maia |
|---|---|
| Titre : | Word Order and the First Person Singular in Portuguese and English |
| Revue : | Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, Volume 43, numéro 4, décembre 1998, p. 589-601 |
| URI : | http://id.erudit.org/iderudit/003539ar |
| DOI : | 10.7202/003539ar |
Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 1998

