Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>
2011 2001-2010 1991-2000 1981-1990 1971-1980 1966-1970

Vous êtes abonné(e)s

Accès sous abonnement

Non accessible en raison du droit d'auteur


Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal

Direction : André Clas (directeur)

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal

ISSN : 0026-0452 (imprimé) 1492-1421 (numérique)

meta

Volume 45, numéro 2, juin 2000, p. 175-392

Tout sélectionner  Tout désélectionner  Enregistrer votre sélection  Voir votre liste de notices
Résumés
   

Aurélia Klimkiewicz

Le modèle d'analyse textuelle dialogique : la traduction poétique au-delà du contenu et de la forme

Pages 175–192

[PDF 143 ko]  [Résumé

   

Denise Rudd et Janet Fraser

Voice Linguists on the Record: An Introspective Investigation of Foreign-Language Transcribers at Work

Pages 193–209

[PDF 147 ko]  [Résumé

   

Lieven Tack

Translation and the Dialectics of Difference and Equivalence: Some Theoretical Propositions for a Redefinition of the Source-Target Text Relation

Pages 210–227

[PDF 148 ko]  [Résumé

   

Jacqueline Henry

De l'érudition à l'échec : la note du traducteur

Pages 228–240

[PDF 132 ko]  [Résumé

   

Peter Kornakov

Five Principles and Five Skills for Training Interpreters

Pages 241–248

[PDF 102 ko]  [Résumé

   

Hélène Chuquet

L'alternance passé-présent dans le récit : contraintes de la traduction du français vers l'anglais

Pages 249–262

[PDF 128 ko]  [Résumé

 

Études terminologiques et linguistiques  

   

Henri van Hoof

De la tête aux pieds : les images anatomiques du français et de l'anglais

Pages 263–355

[PDF 598 ko]  [Notice

 

Documentation  

   

Monique C. Cormier et Aline Francoeur

Bibliographie

Pages 359–360

[PDF 69 ko]  [Notice

   

John Humbley

Hoffman, Lothar, Hartwig Kalverkämper et Herbert Ernst Wiegand, dir. (avec Christian Galinski et Werner Hüllen) (1999) : Fachsprachen, Languages for Special Purposes, Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft — An International Handbook of Special Language and Terminology Research, Berlin et New York, Walter de Gruyter, coll. « Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft », vol. 14-1, t. 1, XLIII-1369 p.

Pages 361–364

[PDF 78 ko]  [Notice

   

André Clas

Hoffman, Lothar, Hartwig Kalverkämper et Herbert Ernst Wiegand, dir. (avec Christian Galinski et Werner Hüllen) (1999) : Fachsprachen, Languages for Special Purposes, Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft — An International Handbook of Special Language and Terminology Research, Berlin et New York, Walter de Gruyter, coll. « Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft », vol. 14-1, t. 2, xxix-2731 p.

Pages 364–368

[PDF 76 ko]  [Notice

   

André Clas

Dollerup, Cay (1999) : Tales and Translation. The Grimm Tales from Pan-Germanic Narratives to Shared International Fairytales, Amsterdam et Philadelphie, John Benjamin Publishing Company, coll. « Benjamins Translation Library », vol. 30, xiii-384 p.

Pages 368–370

[PDF 61 ko]  [Notice

   

François Gaudin

Kleiber, Georges (1999) : Problèmes de sémantique. La polysémie en questions, Villeneuve d’Ascq, Presses universitaires du Septentrion, coll. « Sens et structures », 220 p.

Pages 370–376

[PDF 76 ko]  [Notice

   

Paul St-Pierre

Hermans, Theo (1999): Translation in Systems. Descriptive and System-Oriented Approaches Explained, Manchester, St. Jerome Publishing, 195 p.

Pages 376–377

[PDF 56 ko]  [Notice

 

Bloc-notes  

   

Carmen Valero-Garcés

Translating as an Academic and Professional Activity

Pages 378–383

[PDF 99 ko]  [Résumé

   

Jungwha Choi et Hyang-Ok Lim

An Overview of the Korean Translation Market

Pages 383–392

[PDF 126 ko]  [Résumé

URI : http://www.erudit.org/revue/meta/2000/v45/n2/

Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 2000

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2012