Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>
2011 2001-2010 1991-2000 1981-1990 1971-1980 1966-1970

Vous êtes abonné(e)s

Accès sous abonnement

Non accessible en raison du droit d'auteur


Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal

Direction : André Clas (directeur)

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal

ISSN : 0026-0452 (imprimé) 1492-1421 (numérique)

meta

Volume 46, numéro 2, juin 2001, p. 206-447Évaluation : paramètres, méthodes, aspects pédagogiques / Evaluation: Parameters, Methods, Pedagogical Aspects

Sous la direction de Hannelore Lee-Jahnke

Tout sélectionner  Tout désélectionner  Enregistrer votre sélection  Voir votre liste de notices
Résumés
   

Hannelore Lee-Jahnke

Présentation

Pages 206–208

[PDF 63 ko]  [Notice

 

Histoire  

   

Jean Delisle

L’évaluation des traductions par l’historien

Pages 209–226

[PDF 218 ko]  [Résumé

 

Traduction  

   

Heidrun Gerzymisch-Arbogast

Equivalence Parameters and Evaluation

Pages 227–242

[PDF 201 ko]  [Résumé

   

Juliane House

Translation Quality Assessment: Linguistic Description versus Social Evaluation

Pages 243–257

[PDF 163 ko]  [Résumé

   

Hannelore Lee-Jahnke

Aspects pédagogiques de l’évaluation des traductions

Pages 258–271

[PDF 178 ko]  [Résumé

   

Nicole Martínez Melis et Amparo Hurtado Albir

Assessment In Translation Studies: Research Needs

Pages 272–287

[PDF 166 ko]  [Résumé

   

María Pinto

Quality Factors in Documentary Translation

Pages 288–300

[PDF 151 ko]  [Résumé

   

Alain Rosenmund

Konstruktive Evaluation: Versuch eines Evaluationskonzepts für den Unterricht

Pages 301–310

[PDF 139 ko]  [Résumé

   

Christopher Waddington

Different Methods of Evaluating Student Translations: The Question of Validity

Pages 311–325

[PDF 161 ko]  [Résumé

   

Malcolm Williams

The Application of Argumentation Theory to Translation Quality Assessment

Pages 326–344

[PDF 198 ko]  [Résumé

 

Traduction assistée par ordinateur  

   

Lynne Bowker

Towards a Methodology for a Corpus-Based Approach to Translation Evaluation

Pages 345–364

[PDF 198 ko]  [Résumé

 

Interprétation  

   

Andrew Clifford

Discourse Theory and Performance-Based Assessment: Two Tools for Professional Interpreting

Pages 365–378

[PDF 162 ko]  [Résumé

   

Daniel Gile

L’évaluation de la qualité de l’interprétation en cours de formation

Pages 379–393

[PDF 192 ko]  [Résumé

   

Ingrid Kurz

Conference Interpreting: Quality in the Ears of the User

Pages 394–409

[PDF 187 ko]  [Résumé

   

Franz Pöchhacker

Quality Assessment in Conference and Community Interpreting

Pages 410–425

[PDF 178 ko]  [Résumé

 

Terminologie  

   

Lina Sader Feghali

Évaluation pédagogique de la recherche terminologique

Pages 426–437

[PDF 156 ko]  [Résumé

 

Monde du travail  

   

Jeannette Ørsted

Quality and Efficiency: Incompatible Elements in Translation Practice?

Pages 438–447

[PDF 111 ko]  [Résumé

URI : http://www.erudit.org/revue/meta/2001/v46/n2/

Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 2001

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2012