Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>

Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal

Volume 50, numéro 4, décembre 2005

Pour une traductologie proactive — Actes / For a Proactive Translatology — Proceedings / Por una traductología proactiva — Actas

Sous la direction de André Clas

Direction : André Clas (directeur)

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal

ISSN : 0026-0452 (imprimé)  1492-1421 (numérique)

DOI : 10.7202/019852ar

meta
< PrécédentSuivant >
Article

Pour une approche proactive : l’établissement d’une grammaire conceptuelle

Magdalena Nowotna

Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, France

magdalena@nowotna.net

 

Références

 

MICKIEWICZ, A. (1994) : Sonety Krymskie, Krakow, Evantus.

 

MICKIEWICZ, A.(1992) : Sonnets de Crimée, suivi de Sonnets damour, LEGRAS R. (trad.), Orphée/la Différence, 1992.

 

NORWID C. K.(1974) : Fatum, Wybor poezji, Kraków, Wydawnictwo Literackie.

 

NORWID C. K.(1999) : Poèmes, LEGRAS R. (trad.), Lausanne, Editions L’âge d’homme.

 

NORWID C. K.(1974) : Fatum, Wybor poezji, KONOPKA F. (trad.), Kraków, Wydawnictwo Literackie.,

Auteur : Magdalena Nowotna
Titre : Pour une approche proactive : l’établissement d’une grammaire conceptuelle
Revue : Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, Volume 50, numéro 4, décembre 2005
URI : http://id.erudit.org/iderudit/019852ar
DOI : 10.7202/019852ar

Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2005

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2013