Érudit - Promoting and disseminating research
FrançaisEnglishEspañol
 

Advanced Search

.

Year Volume Number Page 
>

Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal

Volume 50, Number 4, December 2005

Pour une traductologie proactive — Actes / For a Proactive Translatology — Proceedings / Por una traductología proactiva — Actas

Guest-edited by André Clas

Managing Editor(s): André Clas (directeur)

Publisher: Les Presses de l'Université de Montréal

ISSN: 0026-0452 (print)  1492-1421 (digital)

DOI: 10.7202/019913ar

meta
< PreviousNext >
Article

The Role of the Communicative Approach in the Development of Terminology

Ángela Campo

University of Montreal, Montreal, Canada

angela.campo@umontreal.ca

Monique C. Cormier

University of Montreal, Montreal, Canada

monique.cormier@umontreal.ca

Abstract

The emergence of new terminology approaches does not mean that one approach should be used in preference to a previous one. These approaches suggest the structuring of terminology as a scientific research program, as described in Lakatos’s Methodology of Scientific Research Programmes. Specifically, we propose to explore the role of the Communicative Theory of Terminology in the development of the discipline. The heuristic of this approach, the set of rules intended to increase the probability of solving a problem within the discipline, will allow us to determine how the communicative approach contributes to the development of the research program.

Keywords/Mots-Clés: linguistics, terminology, Theory of Terminology, Communicative Theory of Terminology, Scientific Research Program

Résumé

Du point de vue de la méthodologie du programme de recherche scientifique de Lakatos, l’émergence de nouvelles approches terminologiques ne signifie pas qu’on doive privilégier une approche plutôt qu’une autre. Ces approches doivent plutôt être vues comme celles qui structurent la terminologie comme programme de recherche scientifique. De façon spécifique, nous nous proposons d’explorer le rôle de la théorie communicative de la terminologie dans le développement de la discipline. L’heuristique de l’approche — l’ensemble de règles conçues pour augmenter les possibilités de résoudre un problème dans la discipline — nous permettra de déterminer comment l’approche communicative contribue au développement du programme de recherche terminologique.

 

References

 

ADELSTEIN, A. and M. T. CABRÉ (2002): “The Specificity of Units with Specialized Meaning: Polysemy as Explanatory Factor”, DELTA [online] 18, p. 1-25, retrieved March 1, 2005, from: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502002000300003&lng=pt&nrm=iso>, ISSN 0102-4450.

 

BLANCHON, E. (2004): “Report on the Second International Terminology Conference - CIT 2003. Terminology: The State of the Theories”, Terminology 10-2, p. 337-340.

 

BUDIN, G. (2001): “A Critical Evaluation of the State-of-the-art of Terminology Theory”, Terminology Science & Research 12-1\2, p. 7-23.

 

CABRÉ, M. T. (1999): La terminología: Representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos, Barcelona, Institut Universitari de Lingüística Aplicada.

 

CABRÉ, M. T. (2000): « Terminologie et linguistique: La théorie des portes », Terminologies Nouvelles 21, p. 10-15.

 

CABRÉ, M. T. (2001): “Consecuencias metodológicas de la propuesta teórica”, in La terminología científico-técnica: reconocimiento, análisis y extracción de información formal y semántica, p. 27-36, Barcelona, IULA-UPF.

 

CABRÉ, M. T. (2003): “Theories of Terminology: Their Description, Prescription and Explanation”, Terminology 9-2, p. 163.199.

 

CANDEL, D. (2004): “Wüster par lui-même”, in CORTÈS, C. (ed.) : Des fondements théoriques de la terminologie, Cahier du C.I.E.L., Paris, Université Paris 7, p. 15-31.

 

CHALMERS, A. (1982): ¿Qué es esa cosa llamada ciencia? Una valoración de la naturaleza y el estatuto de la ciencia y sus métodos, translation by PÉREZ SEDEÑO, E., Madrid, Siglo XXI de España editores.

 

KUHN, T. (1962): The Structure of Scientific Revolutions, Chicago, University of Chicago Press.

 

LAKATOS, I. (1970): “Falsification and the Methodology of Scientific Research Programmes”, in LAKATOS, I. and A. MUSGRAVE (eds.): Criticism and the Growth of Knowledge. Proceedings of the International Colloquium in thePhilosophy of Science 4, Cambridge, Cambridge University Press, p. 91-195.

 

LAKATOS, I. (1978): The Methodology of Scientific Research Programmes, Cambridge, Cambridge University Press. DOI:10.1017/CBO9780511621123

 

LAKATOS, I. and A. MUSGRAVE (1970): Criticism and the Growth of Knowledge. Proceedings of the International Colloquium in the Philosophy of Science 4, Cambridge, Cambridge University Press.

 

POPPER, K. R. (1962): Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge, New York, Basic Books.

 

WÜSTER, E. (1989): Introduction to the General Theory of Terminology and Terminological Lexicography, translation by BRENT, E. and R. ALBER-DEWOLF, unpublished document (original work in German published in 1979), Québec, Secrétariat d’État, Office de la langue française, Université Laval-GIRSTERM.

Authors: Ángela Campo and Monique C. Cormier
Title: The Role of the Communicative Approach in the Development of Terminology
Journal: Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, Volume 50, Number 4, December 2005
URI: http://id.erudit.org/iderudit/019913ar
DOI: 10.7202/019913ar

Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2005

About Érudit | Subscriptions | RSS | Terms of Use | Contact us | Help

Consortium Érudit ©  2013