|
| | Une approche cognitive de la traductologie |
|
|
| | | Anna Hatzidaki The Process of Comprehension from a Psycholinguistic Approach – Implications for Translation [HTML] [PDF 163 ko] [Résumé] [Plan] |
|
| | | Alexandra Kosma Le fonctionnement spécifique de la mémoire de travail en traduction [HTML] [PDF 143 ko] [Résumé] |
|
| | | Périclès Papavassiliou Traductologie et sciences cognitives : une dialectique prometteuse [HTML] [PDF 162 ko] [Résumé] |
|
| | Traductologie : l’expression des émotions |
|
| | | Bettina Davou Interaction of Emotion and Cognition in the Processing of Textual Material [HTML] [PDF 198 ko] [Résumé] [Plan] |
|
|
|
|
| | | Angeliki Petrits Le master européen de traduction : un projet de la direction générale de la traduction de la Commission européenne [HTML] [PDF 140 ko] [Résumé] [Plan] |
|
| | Traductologie et sciences cognitives |
|
| | | Fabienne Baider et Efi Lamprou La traduction du non-traduit dans les publicités à Chypre : Quels enjeux culturels ? Quels procédés cognitifs ? [HTML] [PDF 458 ko] [Résumé] [Plan] |
|
| | | Jeanne Dancette, Louise Audet et Laurence Jay-Rayon Axes et critères de la créativité en traduction [HTML] [PDF 336 ko] [Résumé] [Plan] |
|
| | | Christian Papas La traduction des métaphores au regard de la psychologie cognitive [HTML] [PDF 152 ko] [Résumé] |
|
| | | Sylvie Vandaele Quelques repères épistémologiques pour une approche cognitive de la traduction. Application à la traduction spécialisée en biomédecine [HTML] [PDF 266 ko] [Résumé] [Plan] |
|
| | Didactique de la traduction |
|
| | | Georgia Kostopoulou The Role of Coherence in Text Approaching and Comprehension: Applications in Translation Didactics [HTML] [PDF 209 ko] [Résumé] |
|
| | | Michel Politis L’apport de la psychologie cognitive à la didactique de la traduction [HTML] [PDF 183 ko] [Résumé] |
|
|