Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>

Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal

Volume 53, numéro 1, mars 2008, p. 184-203

Le verbal, le visuel, le traducteur / The Verbal, the Visual, the Translator

Sous la direction de Riitta Oittinen et Klaus Kaindl

Direction : André Clas (directeur)

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal

ISSN : 0026-0452 (imprimé)  1492-1421 (numérique)

DOI : 10.7202/017982ar

meta
< PrécédentSuivant >
Article

In and Off the Show: Co-constructing ‘invisibility’ in an Interpreter-Mediated Talk Show Interview

Cecilia Wadensjö

Linköping University, Linköping, Sweden

cecwa@isk.liu.se

 

Figure 1

The non-person’s flexible status of participation

Aller au texte

 

Figure 2

Anderson: I dare say you were there as well, mister translator.

Aller au texte

 

Figure 3

Gorbachev points at Palazchenko, the interpreter.

Aller au texte

Auteur : Cecilia Wadensjö
Titre : In and Off the Show: Co-constructing ‘invisibility’ in an Interpreter-Mediated Talk Show Interview
Revue : Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, Volume 53, numéro 1, mars 2008, p. 184-203
URI : http://id.erudit.org/iderudit/017982ar
DOI : 10.7202/017982ar

Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2008

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2013