Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>
2011-2012 2001-2010 1991-2000 1981-1990 1971-1980 1966-1970

Vous êtes abonné(e)s

Accès sous abonnement

Non accessible en raison du droit d'auteur


Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal

Direction : Sylvie Vandaele (directrice)

Rédaction : Georges Bastin (rédacteur en chef)

Éditeur : Les Presses de l'Université de Montréal

ISSN : 0026-0452 (imprimé) 1492-1421 (numérique)

meta

Volume 54, numéro 4, décembre 2009, p. 643-890

Tout sélectionner  Tout désélectionner  Enregistrer votre sélection  Voir votre liste de notices
Résumés
   

Liste des relecteurs 2009

Pages 643–645

[HTML]  [PDF 102 ko]  [Notice

   

Sylvie Vandaele

Éditorial
Editorial

Pages 647–648

[HTML]  [PDF 105 ko]  [Notice

   

Sylvie Vandaele

Présentation

Pages 649–651

[HTML]  [PDF 121 ko]  [Notice

   

Huijuan Ma

On Representing Aesthetic Values of Literary Work in Literary Translation

Pages 653–668

[HTML]  [PDF 523 ko]  [Résumé]  [Plan

   

Isabelle Desmidt

(Re)translation Revisited

Pages 669–683

[HTML]  [PDF 353 ko]  [Résumé]  [Plan

   

Hui Wang et Chunshen Zhu

Discursive Mediation in Translation: Representation of the Harry Wu topic in the Chinese translations of Living History

Pages 684–703

[HTML]  [PDF 570 ko]  [Résumé]  [Plan

   

Roberto A. Valdeón García

Maurice: Translating the Controversy, a Comparative Study of the English Text and its Spanish Version

Pages 704–732

[HTML]  [PDF 484 ko]  [Résumé]  [Plan

   

Pier-Pascale Boulanger

Quand la psychanalyse entre dans la traduction

Pages 733–752

[HTML]  [PDF 380 ko]  [Résumé]  [Plan

   

Hisham A. Jawad

Repetition in Literary Arabic: Foregrounding, Backgrounding, and Translation Strategies

Pages 753–769

[HTML]  [PDF 1,1 Mo]  [Résumé]  [Plan

   

Patrick Goethals et July De Wilde

Deictic Center Shifts in Literary Translation: the Spanish Translation of Nooteboom’s Het Volgende Verhaal

Pages 770–794

[HTML]  [PDF 454 ko]  [Résumé]  [Plan

   

Karen Korning Zethsen

Intralingual Translation: An Attempt at Description

Pages 795–812

[HTML]  [PDF 343 ko]  [Résumé]  [Plan

   

Heloísa Pezza Cintrão

Translating “Under the Sign of Invention”: Gilberto Gil’s Song Lyric Translation

Pages 813–832

[HTML]  [PDF 369 ko]  [Résumé]  [Plan

   

Gisele Dionísio da Silva

Shakespeare’s Sonnets in Brazil: Striking a Balance Between Losses and Gains in the Translation Process

Pages 833–841

[HTML]  [PDF 258 ko]  [Résumé]  [Plan

 

Terminologie et linguistique  

   

Josep Marco

Normalisation and the Translation of Phraseology in the COVALT Corpus

Pages 842–856

[HTML]  [PDF 313 ko]  [Résumé]  [Plan

 

Études et prospectives  

   

Ella Vihelmaa

L’éthique du traducteur à l’épreuve de l’écologie

Pages 857–870

[HTML]  [PDF 302 ko]  [Résumé]  [Plan

   

Muguras Constantinescu

La traduction littéraire en Roumanie au xxie siècle : quelques réflexions

Pages 871–883

[HTML]  [PDF 282 ko]  [Résumé]  [Plan

 

Documentation  

   

Álvaro Echeverri

GAMBIER, Yves, SHLESINGER, Miriam et STOLZE, Radegundis, dir. (2004) : Doubts and Directions in Translation Studies : Selected Contributions from the EST Congress, Lisbon 2004. Amsterdam : John Benjamins, 361 pages

Pages 884–887

[HTML]  [PDF 166 ko]  [Notice

   

Sherry Simon

FOLKART, Barbara (2007): Second Finding. A Poetics of Translation. Ottawa: University of Ottawa Press, 562 pages

Pages 887–888

[HTML]  [PDF 125 ko]  [Notice

   

Christine York

CHIARO, Delia, HEISS, Christine, and BUCARIA, Chiara, eds. (2008): Between Text and Image: Updating Research in Screen Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 292 pages
DÍAZ CINTAS, Jorge, ed. (2008): The Didactics of Audiovisual Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 263 pages

Pages 888–890

[HTML]  [PDF 141 ko]  [Notice

   

Montserrat Planelles Iváñez

LAFARGA, Francisco, MÉNDEZ, Pedro S. et SAURA, Alfonso, dir. (2007) : Literatura de viajes y traducción. Granada : Editorial Comares, 432 pages

Page 890

[HTML]  [PDF 109 ko]  [Notice

URI : http://www.erudit.org/revue/meta/2009/v54/n4/

Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2009

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2013