Tous les auteurs
d'Almeida, Irène Assiba
D'Hayer, Danielle
D'hulst, Lieven
D'hulst, Lieven, «
Merkle, Denise, O'Sullivan, Carol, Van Doorslaer, Luc and Wolf, Michaela, dir. (2010) : The Power of the Pen. Translation & Censorship in Nineteenth-century Europe. Wien/Berlin : LIT Verlag, 304 p. », Meta, vol. 57, n° 2,
2012, p. 531-532.
D'Orazio, Roberto
D'Orazio, Roberto, «
Megale, F. (2004) : Diritto d'autore del traduttore, Napoli, Editoriale Scientifica, 282 p. », Meta, vol. 51, n° 1,
2006, p. 170-172.
da Graça Krieger, Maria
Daigle, Madeleine
Daly, A.
Dam, Helle V.
Danan, Martine
Dancette, Jeanne
Dancette, Jeanne, «
Percebois, J. (2002) : Terminologie anglais-français du commerce international : théories, politiques, accords et institutions, Paris, Economica, 296 p. », Meta, vol. 48, n° 4,
2003, p. 627-629.
Dancette, Jeanne, «
HURTADO ALBIR, Amparo (1990) : La notion de
fidélité en traduction, Paris, Didier Érudition, 236 p. », Meta, vol. 38, n° 1,
1993, p. 140-143.
Dandonneau, Antoni
Daniel, Christine
Danis, Pierre
Dansereau, Jules
Daoust, Denise
Darbelnet, Jean
Daró, Valeria
Dasgupta, Probal
da Silva, Gisele Dionísio
Da Silva Matte, Neusa
Daviault, Jérôme
Daviault, Jérôme, «
Serge LUSIGNAN (1986) : Parler vulgairement.
Les intellectuels et la langue française aux XIIIe et XIVe siècles,
Paris, Librairie académique Vrin et Montréal, Presses de l'Université de Montréal
(coll. Études médiévales) », Meta, vol. 35, n° 2,
1990, p. 450-451.
Davidson, Peter M.
Davies, Eirlys E.
Davies, Maria González
Davou, Bettina
de Ataide Melo, Cecil L.
de Azevedo Ferreira, José
de Bessé, Bruno
de Braekeleer, G.
Deprez, F.,
G. Adriaens,
B. Depoortere,
G. de Braekeleer, «
Experiences with Metal at the Belgian Ministry of the Interior », Meta, vol. 39, n° 1,
1994, p. 206-212.
de Bruyn, Pieter
De Clercq, Martine
Degauquier, Catherine
de Grandmont, Suzanne
de Grandpré, Jean-Paul
Degueldre, Christian
de Jaham, Gérard
Déjean le Féal, Karla
Déjean Le Féal, Karla
De Laet, Frans
Delanghe, Olivier
Delavigne, Valérie
Del Burgo, Carlos
Delisle, Jean
Delisle, Jean, «
Perrin, Isabelle (1996): L'Anglais : Comment
traduire?, coll. « Les Fondamentaux », no 64, Paris, Hachette, 159 p.
», Meta, vol. 42, n° 3,
1997, p. 568-572.
Delisle, Jean, «
Chan Sin-Way et David E. Pollard (dir.) (1995) : An Encyclopaedia of Translation. Chinese-English,
English-Chinese, Hong Kong, The Chinese University Press, xxvii +
1150 p. », Meta, vol. 41, n° 3,
1996, p. 479-482.
Delisle, Jean, «
BEER, Jeanette (Ed.) (1989): Medieval Translators
and their Craft. “Studies in Medieval Culture”, XXV. Medieval Institute
Publications, Western Michigan University, Kalamazoo, 428 p. », Meta, vol. 36, n° 2-3,
1991, p. 511-514.
Delisle, Jean,
Raymond Frenette,
Gilles Gervais,
Paul A. Horguelin,
Aline Manson-Daoust,
Francis Whyte, «
Table ronde sur l'enseignement de la traduction », Meta, vol. 20, n° 1,
1975, p. 42-57.
Delmas, Claude
de Lurdes Abrantes Garcia, Maria
Demers, Ginette
Depecker, Loïc
de Pedro, Raquel
de Pedro Ricoy, Raquel
De Plaen, Jacqueline
Depoortere, B.
Deprez, F.,
G. Adriaens,
B. Depoortere,
G. de Braekeleer, «
Experiences with Metal at the Belgian Ministry of the Interior », Meta, vol. 39, n° 1,
1994, p. 206-212.
Deprez, F.
Deprez, F.,
G. Adriaens,
B. Depoortere,
G. de Braekeleer, «
Experiences with Metal at the Belgian Ministry of the Interior », Meta, vol. 39, n° 1,
1994, p. 206-212.
Derrida, Jacques
De Saint Robert, Marie-Josée
Descamps, Jean-Luc
de Schaetzen, Caroline
De Schaetzen, Caroline
De Schaetzen, Caroline, «
Van Hoof, Henri (1994) : Petite histoire des
dictionnaires, Louvain-la-Neuve, Peeters, 129 p. », Meta, vol. 41, n° 3,
1996, p. 479.
Deschamps, René
Desgagné, Julie
Desjardins, Philippe
Desjardins, Suzanne
Desmidt, Isabelle
de Sousa-Aguiar, Maria Arminda
Desrochers, André
Dessaint, Michel
Des Tombe, Louis
de Tollenaere, F.
de Vecchi, Dardo
De Villers, Marie-Éva
De Villers, Marie-Éva, «
DUDUC, Robert (1991): Vocabulaire bilingue de
la publicité, Montréal, Linguatech, 291 p. », Meta, vol. 38, n° 2,
1993, p. 351-353.
de Vriendt-de Man, Marie-Jeanne
Devy, G. N.
de Waard, Jan
Dewaele, Jean-Marc
Diagne, Momar Khary
Dias Loguercio, Sandra
Díaz Cintas, Jorge
Dichy, Joseph
Di Giovanni, Elena
Diki-Kidiri, Marcel
Diki-Kidiri, Marcel,
Chérif Mbodj,
Atibakwa Baboya Edema, «
Des lexiques en langues africaines (sängö, wolof, lingála) pour l'utilisateur de
l'ordinateur », Meta, vol. 42, n° 1,
1997, p. 94-109.
Di-Lillo, Antoine
Dinca, Daniela
Dinçkan, Yeşim
Diot, Roland
di Virgilio, P.
Di Virgilio, Paul Samuel
Dollerup, Cay
Don, Didier
Donovan, Clare
Donovan, Clare, «
VISSON, Lynn (1991) : From Russian into
English. An Introduction to Simultaneous Interpretation, Ann Arbor (Michigan),
Ardis Publishers, 266 p. », Meta, vol. 37, n° 3,
1992, p. 552-554.
Dorais, Louis-Jacques
Doray, Francine
Dorlian, Georges
Douma, Félix J.
Doutrelepont, Charles
Doutrelepont, Charles, «
Newman Daniel L. et Marc VAN Campenhoudt (1999) : Terminologie maritime Terminology,
Bruxelles, Éditions du Hazard, 334 p. », Meta, vol. 46, n° 3,
2001, p. 597-600.
Downes, G. V.
Dragsted, Barbara
Draitser, Emil
Dressler, Wolfgang U.
Driedger, E. A.
Driesen, Christiane
Driesen, Christiane-Jacqueline
Driesen, Christiane-Jacqueline, «
DE JONGH, Elena M. (1992) : An Introduction to
Court Interpreting. Theory and Practice, Lanham, New York, London,
University Press of America, XVII + 342 p. », Meta, vol. 38, n° 2,
1993, p. 357-358.
Drouin, Patrick
Drouin, Patrick, «
Somers, H. (ed.) (2003) : Computers and Translation : A Translator's Guide, Amsterdam/Philadelpia, John Benjamins Publishing Company, xv + 351 p. », Meta, vol. 49, n° 4,
2004, p. 945-947.
Drouin, Patrick, «
Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique (1997) : TIA-97 : Actes des Deuxièmes rencontres terminologie et
intelligence artificielle, 3 et 4 avril 1997, Toulouse, Université
Toulouse-le Mirail, 190 p. », Meta, vol. 43, n° 3,
1998, p. 452-453.
Drouin, Patrick, «
Otman, Gabriel (dir) (1995) : « Terminologie et intelligence artificielle »,
La Banque des mots, Numéro spécial,
Paris, Conseil international de la langue française, no 7, 112 p. », Meta, vol. 41, n° 4,
1996, p. 622-631.
Dubeau, Gilles
Du Bois Des Lauriers, Hélène
Dubuc, Robert
Dubuc, Robert, «
Étiemble,
le Jargon des sciences, Paris, Hermann, 1966, 184 p. [12 F]
», Meta, vol. 12, n° 3,
1967, p. 94-96.
Dubuc, Robert, «
Centre de terminologie, Bulletin de terminologie, nos 120, 121, Ottawa, Bureau des traductions, Secrétariat d'État, 1966. », Meta, vol. 11, n° 3,
1966, p. 103.
Dubuc, Robert,
Ghislaine Collignon,
Andrée Parent,
Normand Bernier,
Mireille Lord,
Daniel Rosseel, «
L'actualité », Meta, vol. 11, n° 2,
1966, p. 53-61.
Duchêne, Nadia
Dugas, Jean-Yves
Dugas, Jean-Yves, «
PIERRON, Agnès, avec la collaboration de Laurence LAPORTE et Didier LE BONHOMME
(1991) : Dictionnaire de citations & jugements, Coll. Les usuels du Robert, Paris, Dictionnaire Le Robert, XXII + 1313 p. », Meta, vol. 37, n° 3,
1992, p. 550-552.
Duhamel, Roger
Dumas, Henri
Duncan, Catherine
Dupont, Charles
Dupont, Charles,
Lisette Ménard-Lépine, «
Brand Name, Trademark, Trade Name et Private Name », Meta, vol. 21, n° 3,
1976, p. 197-205.
Dupont, Sylvie
Duquet Picard, Diane
Durán-Muñoz, Isabel
Durieux, Christine
Dury, Pascaline
Dussart, André
Duval, Alain
Duval, Alain, «
Dancette, Jeanne et Christophe Réthoré (2000) : Dictionnaire analytique de la distribution/Analytical Dictionary of Retailing, Les Presses de l'Université de Montréal, 380 pages. », Meta, vol. 47, n° 1,
2002, p. 129-130.