Tous les auteurs
Ebeling, Jarle
Echeverri, Álvaro
Echeverri, Álvaro, «
GAMBIER, Yves, SHLESINGER, Miriam et STOLZE, Radegundis, dir. (2004) : Doubts and Directions in Translation Studies : Selected Contributions from the EST Congress, Lisbon 2004. Amsterdam : John Benjamins, 361 pages », Meta, vol. 54, n° 4,
2009, p. 884-887.
Echeverri, Álvaro, «
García López, R. (2004) : Guía didáctica de la traducción de textos idiolectales (Texto literario y texto de opinión) [Titre trad. par A. E. : Guide didactique pour la traduction des textes idiolectaux (Texte littéraire et texte d'opinion)], La Coruña, Netbiblo, 288 p. », Meta, vol. 53, n° 4,
2008, p. 916-919.
Echeverri, Álvaro, «
Malmkjaer, K. (eds) (2004) : Translation in undergraduate degree programs, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 202 p. », Meta, vol. 53, n° 3,
2008, p. 687-690.
Echeverri, Álvaro, «
Tennent, M. (eds) (2005) : Training for the New Millennium, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 274 p. », Meta, vol. 53, n° 3,
2008, p. 691-697.
Echeverri, Álvaro, «
Pinilla, J. A. y M. D. Valencia (Dirs.) (2003) : Seis estudios sobre la traducción en los siglos XVI y XVII (España, Francia, Portugal, Italia) [Six études sur la traduction aux seizième et dix-septième siècles (Espagne, France, Portugal, Italie)]. Granada, Editorial Comares, 242 p. », Meta, vol. 50, n° 3,
2005, p. 1070-1073.
Echeverri, Álvaro, «
García Garrosa, M. de J. y F. Lafarga (2004) : El discurso sobre la traducción en la España del siglo xviii : Estudio y Antología [Le discours sur la traduction en Espagne au xviiie siècle : Étude et anthologie], coll. « Problemática literaria 61 », Kassel, Reichenberger. », Meta, vol. 50, n° 3,
2005, p. 1074-1077.
Edebiri, Unionmwan
Edema, Atibakwa
Edema, Atibakwa, «
Peeters, Jean, (1999) : La médiation de l'étranger.
Une sociologie de la traduction, Arras, Artois Presses Université, coll.
« Traductologie », 367 p. », Meta, vol. 46, n° 3,
2001, p. 600-604.
Eduarda Keating, Maria
Eek, Élisabeth
Elefante, Chiara
Elgebaly, Nermine
Elkhamloussy, Ahmed
Elkhamloussy, Ahmed, «
BARRADA, Samia et Yousif ELIAS (1992) : Traduire le
discours économique : implications didactiques pour la traduction
français-arabe, Tanger, Publications de l'École Supérieure Roi Fahd de
Traduction, 214 p. + 7 pages d'annexes », Meta, vol. 38, n° 3,
1993, p. 563-564.
Ellingworth, Paul
El-Yasin, Mohammad K.
Emery, Peter G.
Enang, Aloysius Ajang
Enrique Jara, Luis
Eskola, Antti
Espanha Gomes, Hagar
Espunya, Anna
Estival, Dominique
Estopà, Rosa
Eurrutia Cavero, Mercedes
Everaert, Guy
Eyraud, Daniel