Index des auteurs de comptes rendus
Kadiri, Hasnaa
Kadiri, Hasnaa, «
Peeters, J. (2005) : La traduction : de la théorie à la pratique et retour, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 168 p. », Meta, vol. 53, n° 4,
2008, p. 921-923.
Kittredge, Richard
Kittredge, Richard, «
Krings, Hans P. (2001): Repairing Texts: Empirical Investigations of Machine Translation Post-Editing Processes (Geoffrey S. Koby, ed.), The Kent State University Press, Kent, Ohio & London, 558 p. », Meta, vol. 47, n° 3,
2002, p. 435-436.
Kleiber, Georges
Kleiber, Georges, «
Grass, T. (2002) : Quoi ! Vous voulez traduire « Goethe » ? Essai sur la traduction des noms propres allemands-français, Berne, Peter Lang, coll. « Travaux interdisciplinaires et plurilingues en langues étrangères appliquées », 296 p. », Meta, vol. 48, n° 4,
2003, p. 611-614.
Königs, Frank G.
Königs, Frank G., «
LÖRSCHER, W. (1991) : Translation Performance,
Translation Process, and Translation Strategies. A Psycholinguistic
Investigation, Tübingen, Gunter Narr, 307 p. », Meta, vol. 38, n° 2,
1993, p. 353-355.
Kornakov, Peter
Künzli, Alexander
Künzli, Alexander, «
Trandem, B. (2005) : Discours sur le vif. Étude du processus de traduction des animismes du français en norvégien (Acta Humaniora 219), Oslo, Université d'Oslo, Faculté des lettres et sciences humaines, 298 p. », Meta, vol. 53, n° 4,
2008, p. 923-926.