Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Tous les auteurs

O'Connell, Eithne

O'Sullivan, Emer

Obana, Yasuko

Obeidat, Hussein A.

Oehnel, Erich

Oehnel, Erich,  « Le vocabulaire de la buanderie », Meta, vol. 14,  n° 4, 1969, p. 211-218.

Ofuani, Ogo A.

Ofuani, Ogo A.,  « Linguistic Expediency and/or the Quest for a Poetic Mode », Meta, vol. 33,  n° 3, 1988, p. 388-397.
Ofuani, Ogo A.,  « The Form and Function of Repetition in Okot p'Bitek's Poetry », Meta, vol. 31,  n° 3, 1986, p. 300-313.

Oittinen, Riitta

Oittinen, Riitta,  « Présentation », Meta, vol. 48,  n° 1-2, 2003, p. 3.
Oittinen, Riitta,  « Where the Wild Things Are », Meta, vol. 48,  n° 1-2, 2003, p. 128-141.

Ojo, S. Ade

Okiwelu, Benedict O.

Okiwelu, Benedict O.,  « La traduction de l'aspect verbal français en igbo », Meta, vol. 36,  n° 2-3, 1991, p. 471-483.

Okolo, Bertram A.

Okolo, Bertram A.,  « Incongruency in Discourse: A Violation of the "Cooperative Principle"? », Meta, vol. 41,  n° 3, 1996, p. 378-388.

Okyayuz Yener, Şirin

Okyayuz Yener, Şirin,  « Translating Turkish Foreign Policy from English into Turkish », Meta, vol. 55,  n° 2, 2010, p. 338-354.

Oliveira, Isabelle

Olohan, Maeve

Olubunmi Smith, Pamela J.

Olvera Lobo, María Dolores

Ordre des comptables agréés du Québec - Comité de terminologie française

Orea, Tomás Ramos

Orea, Tomás Ramos,  « The Poetic Translation of Translation: Reflections and Findings », Meta, vol. 37,  n° 3, 1992, p. 482-486.

Orléans-Gerstein, Éliane

Orléans-Gerstein, Éliane,  « Un mot... Vaut-il mille images ? », Meta, vol. 30,  n° 1, 1985, p. 5-6.

Ornstein-Galicia, Jacob L.

Orozco, Mariana

Orozco, MarianaAmparo Hurtado Albir,  « Measuring Translation Competence Acquisition », Meta, vol. 47,  n° 3, 2002, p. 375-402.

Orozco, Wilson

Orozco, Wilson,  « La traduction en Colombie au xixe siècle », Meta, vol. 49,  n° 3, 2004, p. 646-655.

Osaji, Debe

Osakwe, Mabel

Osakwe, Mabel,  « Ogun Abibiman: A Creative Translation of Yoruba Verse », Meta, vol. 43,  n° 3, 1998, p. 467-471.

Osers, Ewald

Osers, Ewald,  « The Current Situation in the United Kingdom », Meta, vol. 28,  n° 1, 1983, p. 85-89.
Osers, Ewald,  « Some Aspects of the Translation of Poetry », Meta, vol. 23,  n° 1, 1978, p. 7-19.

Oster, Corinne

Otman, Gabriel

Otman, Gabriel,  « Quelques aspects du métier de terminologue », Meta, vol. 35,  n° 4, 1990, p. 759-768.

Ouellon, Conrad

Ouellon, Conrad,  « La linguistique et l'informatique, des alliées », Meta, vol. 34,  n° 3, 1989, p. 552-557.

Ouerhani, Béchir

Oueslati, Lassaâd

Oundjian-Crosby, Jeanette

Oundjian-Crosby, JeanetteColette Joy,  « Peux-tu me donner un « lift »? », Meta, vol. 25,  n° 3, 1980, p. 362-364.

Ožbot, Martina

Ozulu, Ngozi O.



À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2013