Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>

Protée

Volume 31, numéro 1, printemps 2003, p. 7-26

La transposition générique

 

Direction : François Ouellet (directeur)

Rédaction : François Ouellet (rédacteur) et Michelle Côté (rédacteur)

Éditeur : Département des arts et lettres - Université du Québec à Chicoutimi

ISSN : 0300-3523 (imprimé)  1708-2307 (numérique)

pr
< PrécédentSuivant >
Article

Du roman autobiographiqueproblèmes de la transposition fictionnelle

Yves Baudelle

Résumé

Par transposition, on entend ici le glissement d’un monde à un autre, et notamment le transfert du non-fictif dans la fiction. Parce qu’il introduit des données référentielles dans l’univers du roman, le roman autobiographique est un cas exemplaire de ce processus d’hybridation de la fiction. Face au modèle théorique dominant - fictionnaliste -, qui se refuse à penser l’hybridité ontologique du roman, on s’attache donc à légitimer la notion de roman autobiographique, dont la pertinence théorique peut être établie aussi bien dans les faits (genèse des textes) qu’en droit (dans la perspective contractuelle des pactes). Le présent effacement, dans le discours critique, du roman autobiographique tenant, en partie, à la vogue de l’autofiction, on s’emploie à distinguer les deux genres (en insistant sur le critère onomastique) ; mais ce débat n’est pas seulement générique, il a des enjeux scientifiques, esthétiques, idéologiques et éthiques.

Abstract

Transposition will mean the sliding from one world into another and, in particular, the transfer of the non-fictitious into fiction. Because it introduces reference data into the universe of the novel, the autobiographical novel exemplifies the process of the hybridization of fiction. Facing the dominant fictionalist pattern refusing to think out the ontological hybridity of the novel, this article aims at legitimizing the notion of the autobiographical novel, whose theoretical relevance can be established in facts (the genesis of texts) as well as in right (from the contractual angle of pacts). As, in critical discourse, the current obliterating of the autobiographical novel is partly due to the vogue for "autofiction", one will try and discriminate between the two genres (insisting on onomastics). But this debate is not only generic, it also has ethical, ideological, esthetic, and scientific stakes.

Auteur : Yves Baudelle
Titre : Du roman autobiographique : problèmes de la transposition fictionnelle
Revue : Protée, Volume 31, numéro 1, printemps 2003, p. 7-26
URI : http://id.erudit.org/iderudit/008498ar

Tous droits réservés © Protée, 2003

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2012