Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>

Tangence

Numéro 65, hiver 2001, p. 33-51

Figures de l'Orient

Sous la direction de Marc André Bernier

Direction : André Gervais (codirecteur), Lucie Guillemette (codirectrice), Marc André Bernier (directeur adjoint) et Louis Hébert (directeur adjoint)

Éditeur : Presses de l'Université du Québec

ISSN : 0226-9554 (imprimé)  1710-0305 (numérique)

DOI : 10.7202/008227ar

tce
< PrécédentSuivant >
Article

L’Orient voilé de Raphaël dans Gil Blas

Jacques Wagner

Université Blaise-Pascal (Clermont-Ferrand)

Résumé

La géographie romanesque ne constitue pas une dimension très consistante dans l’Histoire de Gil Blas de Santillane. Mais si Gil ne franchit aucune frontière nationale, ses complices ou d’autres personnages secondaires se montrent plus aventureux. Le plus mobile serait Raphaël, qui s’embarque pour Mayorque et parvient à Florence après un détour imprévu par ce qui tient lieu d’Orient dans ce roman : Alger. Deux aspects caractérisent le traitement par Lesage du topos oriental. Ses motifs sont d’abord repris avec humour dans un style à la fois romanesque (péripéties pleines de rires et de larmes) et caractéristique du théâtre sensible (reconnaissance familiale), du théâtre comique (farce amoureuse) et du théâtre tragique (haute trahison au nom d’un amour-passion). À cet aspect ludique s’ajoute une suggestion relative au lien entre l’Orient et la femme : la comédienne Lucinde trahit sa patrie par amour pour un renégat grec, ce qui entre en opposition avec le pôle masculin de la fidélité culturelle à l’Occident représenté par Raphaël, son fils.

Abstract

Raphaël’s veiled Orient in Gil Blas

In History of Gil Blas of Santillana, the novel’s geography is not very consistent; Gil never crosses any international border although his companions or other secondary characters show more spirit of adventure. The most mobile would seem to be Raphaël, who takes ship from Spain to Majorca and unexpectedly arrives in Florence after a detour through the city which, in this novel, replaces the Orient: Algiers. Two aspects of the story characterize the Lesagian handling of the topos. The Oriental material is taken up in a humorous novelistic style (wandering adventures filled with tears and laughter), in the style of melodramatic theatre (family recognition), comedy (the lovers’ farce in preparation for an elopement) and tragedy (high treason through passionate love). This playful aspect is completed with a suggestion concerning the link between the Orient and Woman (the actress Lucinda, mother of Raphaël, betrays her country out of love for a renegade Greek) as opposed to the masculine pole of cultural fidelity to the Occident, represented by Raphaël.

Auteur : Jacques Wagner
Titre : L’Orient voilé de Raphaël dans Gil Blas
Revue : Tangence, Numéro 65, hiver 2001, p. 33-51
URI : http://id.erudit.org/iderudit/008227ar
DOI : 10.7202/008227ar

Tous droits réservés © Tangence, 2001

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2013