| | | José Lambert et Théo Hermans In Memoriam André Lefevere [PDF 49 ko] [Notice] |
|
|
| | | Alexis Nouss Dans la ruine de Babel : poésie et traduction chez Paul Celan [PDF 905 ko] [Résumé] |
|
| | | Sherry Simon Entre les langues : Between de Christine Brooke-Rose [PDF 367 ko] [Résumé] |
|
| | | Rainier Grutman Langues étrangères et savoir romantique : considérations préliminaires [PDF 485 ko] [Résumé] |
|
|
| | | Colette Touitou-Benitah De la co-présence pacifique à la co-présence créatrice : Le kaléidoscope des langues dans la littérature judéo-maghrébine [PDF 442 ko] [Résumé] |
|
| | | Paul Bandia Code-Switching and Code-Mixing in African Creative Writing: Some Insights for Translation Studies [PDF 350 ko] [Résumé] |
|
| | | Marie-José N’Zengou-Tayo Littérature et diglossie : créer une langue métisse ou la « chamoisification » du français dans Texaco de Patrick Chamoiseau [PDF 503 ko] [Résumé] |
|
| | | Jules Tessier Quand la déterritorialisation déschizophrénise ou De l’inclusion de l’anglais dans la littérature d’expression française hors Québec [PDF 699 ko] [Résumé] |
|
|
| | | Paul St-Pierre Translation as Writing Across Languages: Samuel Beckett and Fakir Mohan Senapati [PDF 546 ko] [Résumé] |
|
| | | Susan Ingram When Memory is Cross-Cultural Translation: Eva Hoffman’s Schizophrenic Autobiography [PDF 425 ko] [Résumé] |
|
|
| | | Nadja Grbić et Michaela Wolf La traductologie dans les pays germanophones : état actuel (1996) de la recherche [PDF 493 ko] [Notice] |
|
|
| | | Houria Daoud-Brikci Jean Delisle et Judith Woodsworth, dir. Les Traducteurs dans l’histoire. Ottawa/Paris, Presses de l’Université d’Ottawa/Éditions Unesco, 1995. Jean Delisle and Judith Woodsworth, ed. Translators Through History. Amsterdam/Paris, John Benjamins/Éditions Unesco, 1995. [PDF 131 ko] [Notice] |
|
| | | Danielle Boissinot Jeanne Dancette. Parcours de traduction. Étude expérimentale du processus de compréhension. Lille, Presses Universitaires de Lille, coll. « Étude de la traduction », 1995, 256 p. [PDF 155 ko] [Notice] |
|
| | | Donald Bruce Michael Cronin. Translating Ireland. Translation, Languages, Culture. Cork, Cork University Press, 1996, 229 p. [PDF 106 ko] [Notice] |
|
|
|