Érudit - Promouvoir et diffuser la recherche
FrançaisEnglishEspañol
 

Recherche détaillée

.

Année Volume Numéro Page 
>

TTR : traduction, terminologie, rédaction

Volume 11, numéro 2, 2e semestre 1998, p. 185-197

Psychanalyse et traduction : voies de traverse / Psychoanalysis and Translation: Passages Between and Beyond

Sous la direction de Ginette Michaud

Direction : Annick Chapdelaine (directrice)

Éditeur : Association canadienne de traductologie

ISSN : 0835-8443 (imprimé)  1708-2188 (numérique)

DOI : 10.7202/037340ar

ttr
< PrécédentSuivant >
Article

Sarah Kofman: Effecting Self Translation

Christie McDonald

Abstract

Sarah Kofman : Effecting Self Translation — In Sarah Kofman's work, philosophical and psychoanalytical analysis modulate into "life writing" and create a kind of translation which neither alone can fully explain. For Kofman, translation in this sense goes back to readings in philosophy, psychoanalysis and linguistics in order to effect change. Reading Nietzsche through Freud, and Freud through Nietzsche, Sarah Kofman unleashes powerful analytical tools from which emerge a very personal kind of writing in Rue Ordener, rue Labat. What is at stake is the destiny of woman, the extraordinary story of this woman-writer-philosopher and the relationship between life and thought.

Résumé

Sarah Kofman : la traduction de soi en effets — Dans le travail de Sarah Kofman, un déplacement s'opère de la philosophie et de la psychanalyse vers « l'écriture de vie » qui effectue une traduction que ni l'une ni l'autre ne peuvent contenir. Traduire dans ce sens remonte aux sources des lectures philosophiques, psychanalytiques et linguistiques de Kofman pour en changer les contours. Lisant Nietzsche à travers Freud, et Freud à travers Nietzsche, Sarah Kofman déploie des ressources puissantes d'analyse dont émerge une écriture personnelle dans Rue Ordener, rue Labat. Il y va du destin de la femme, de cette philosophe-écrivaine, et du rapport entre des systèmes de pensée et la vie.

Auteur : Christie McDonald
Titre : Sarah Kofman: Effecting Self Translation
Revue : TTR : traduction, terminologie, rédaction, Volume 11, numéro 2, 2e semestre 1998, p. 185-197
URI : http://id.erudit.org/iderudit/037340ar
DOI : 10.7202/037340ar

Tous droits réservés © TTR: traduction, terminologie, rédaction — Les auteurs, 1998

À propos d'Érudit | Abonnements | RSS | Conditions d’utilisation | Pour nous joindre | Aide

Consortium Érudit ©  2013