Nationalism Studies Applied to a Register of Mexican Colonial Translations. Interim Report
Gertrudis Payàs
University of Ottawa
Universidad Católica de Valparaíso
Avda. Alessandri 84, Putaendo, V Región, Chile
Abstract
To study translation as a representation of the Mexican nation on the basis of a catalogue of translations spanning three centuries, I propose a classification method inspired by some concepts of nationalism studies. I will try to contribute an analysis of the possible ways of handling such a catalogue while stressing the importance of classifications. I will also highlight the interest of establishing a dialogue between translation studies and other disciplines, such as nationalism studies.
Keywords: nationalism studies, translation history, translation register, classifications, New Spain
Résumé
Études sur le nationalisme appliquées à un registre de traductions du Mexique colonia. Rapport intérimaire
Pour étudier la traduction comme représentation de la nation mexicaine à partir d’un catalogue de traductions couvrant trois siècles, je propose une méthode de classification inspirée des concepts employés par les études sur le nationalisme. La contribution de cet article consiste, d’une part, à analyser les possibilités de maniement d’un tel catalogue pour conclure sur l’importance des classifications et, d’autre part, à justifier l’intérêt de faire dialoguer la traductologie avec d’autres disciplines, notamment les études sur le nationalisme.
Mots-clés : études sur le nationalisme, histoire de la traduction, catalogue de traductions, classement des traductions, Nouvelle Espagne
| Auteur : | Gertrudis Payàs |
|---|---|
| Titre : | Nationalism Studies Applied to a Register of Mexican Colonial Translations. Interim Report |
| Revue : | TTR : traduction, terminologie, rédaction, Volume 18, numéro 1, 1er semestre 2005, p. 13-31 |
| URI : | http://id.erudit.org/iderudit/014365ar |
| DOI : | 10.7202/014365ar |
Tous droits réservés © TTR: traduction, terminologie, rédaction, 2007

