Abstracts
Résumé
La diversité relève d’un constat : les espèces humaines, animales, végétales sont de facto variées car elles ont dû se transformer et se diversifier à travers les âges face aux mutations de leur environnement. La diversité est la condition même de leur existence, de leur survie. L’objectif de ce numéro n’est donc pas de remettre en question cette diversité en recomposition constante mais plutôt d’en investiguer les représentations et les usages à travers les discours, les dispositifs et les pratiques mis en oeuvre au nom de la diversité.
Mots-clés :
- diversités,
- discours,
- politiques,
- stratégies,
- pratiques,
- Afrique,
- Europe
Appendices
Bibliographie
- Adami, H. et André, V. (2015). De l’idéologie monolingue à la doxa plurilingue. Regards pluridisciplinaires. Berne : Peter Lang, Transversales.
- Amselle, J.-L. (2008). L’Occident décroché. Enquête sur les Post-colonial Studies. Paris : Stock.
- Anderson, B. (2002). L’imaginaire national. Réflexions sur l’origine et l’essor du nationalisme. Paris : La Découverte. (Imagined Communities, London, Verso, 1983).
- Benn Michaels, W. (2009). La diversité contre l’égalité. Paris : Raisons d’agir. (traduit de : The Trouble with Diversity. How We Learned to Love Identity and Ignore Inequality, New York, Metropolitan Books, Henry Holt Company, 2006)
- Chanlat, J. F. et Bruna, M. G. (2017). La conduite d’une politique de diversité comme processus de légitimation organisationnelle : cadrage théorique et exemples empiriques. Revue internationale de psychosociologie et de gestion des comportements organisationnels, 55(23), 205-245.
- Choquet, S. (2016). Une théorie anthropologique des consociations – Le cas de la Suisse et du Canada. Thèse d’habilitation sous la dir. de C. Giordano, Faculté des lettres, Université de Fribourg, Suisse.
- Diop, A. B. (1985). La famille wolof. Tradition et changement. Paris : Karthala.
- Giordano, C. (2013). Regimes of Toleration in Nation-states and in Consociations: The Recognition of Ethno-Cultural Diversity and its Dilemmas in a Globalized World. Social Evolution and History, 12(1), 51-77.
- Gohard-Radenkovic, A. (2003). Politique ethnoculturelle du gouvernement malaisien et ses effets sur le statut des langues dans le supérieur: réflexions à partir d’une expérience. Dans A. Akkari et S. Perez (coord.), L’éducation en débats : analyse comparée. Debates in education: comparative analysis. La educacion en debates: analisis comparado (p. 29-42). Bienne (Suisse) : HEP-Bejune.
- Gohard-Radenkovic, A. (2005). La nouvelle politique au Québec et ses effets : de la catégorisation culturelle « Eux-Autres » aux tensions sociales entre « Nous-Québécois ». Dans C. Giordano et J.-L. Patry (dir.), Wertkonflikte und Wertewandel (p. 119-134). Münster : LiT Verlag, Freiburger Sozialanthropologische Studien / Fribourg Studies in Social Anthropology.
- Gohard-Radenkovic, A. (2010). Politiques de gestion de la pluralité linguistique : leurs effets sur les logiques des institutions et les logiques des individus. Dans F. Ruegg et A. Boscoboinik (dir.), From Palermo to Penang. A Journey into Political Anthropology / De Palerme à Penang. Un itinéraire en anthropologie politique. Hommage à Christian Giordano (p. 119-135). Berlin: LiT Verlag, Freiburger Sozialanthropologische Studien / Fribourg Studies in Social Anthropology.
- Gohard-Radenkovic, A. (2012). Contrepoint: Le plurilinguisme, un nouveau champ ou une nouvelle idéologie ? Ou quand les discours politiquement corrects prônent la diversité. Alterstice, 2(1), 89-102.
- Gohard-Radenkovic, A. et Veillette, J. (dir.) (2015 et 2016). Nouveaux espaces dans de nouvelles logiques migratoires ? Entre mobilités et immobilités des acteurs, Les Cahiers internationaux de sociolinguistique, n°8 et n°9, L’Harmattan, Paris.
- Hobsbawm, E. et Ranger, T. (dir.) (2006). L’invention de la tradition. Paris: Editions Amsterdam. (The Invention of Tradition, London, Press of the University of Cambridge, 1983).
- Lijphart, A. et Hottinger, J. A. (coord.) (1997). Les démocraties consociatives. Revue internationale de politique comparée, 4(3).
- Rivera, A. (2000). Culture. Dans R. Galissot, M. Kilani.et A. Rivera (dir.), L’imbroglio ethnique en quatorze mots clés (p. 63-82). Lausanne : Payot /Anthropologie.
- Sénac, R. (2012). L’invention de la diversité. Paris : Presses universitaires de France.
- Senghor, L. S. (1978). Liberté III. Négritude et civilisation de l’universel. Paris : Seuil.
- Sy, K. (2002). L’Autre, l’Ailleurs, l’Étrange : la rhétorique de l’exclusion dans le roman historique. Safara, 1, 96-116.
- Sy, K. (2003). Imaginaire collectif et création romanesque dans le roman historique. Dans Littérature et Culture partagée / Literature and shared culture, Actes du colloque international de l’AILC, Dakar, 8-10 novembre 2001 (p. 162-173). Dakar : Presses universitaires de Dakar.
- Sy, K. (2009). Dendiaagal haalpulaar’en : des mots pour refaire le lien social. Écritures plurielles, 3, 87-96.
- Sy, K. (2015a). Structures et signification dans le roman historique. Paris : L’Harmattan.
- Sy, K. (2015b). Cultures urbaines et sémiotisation : point de vue théorique. GRADIS, Revue internationale d’analyse du discours, 1, 5-22. (numéro thématique Logiques de l’hétérogène. Langages de ville et production de singularités)
- Stalder, P. (2016). Berne, Bucarest, Delphes. Aperçu d’une hybridation de démarches et méthodes pour appréhender le lien entre la diversité et l’innovation en Suisse. Recherches qualitatives, HS 20, 416-432. http://www.recherche-qualitative.qc.ca/documents/files/revue/hors_serie/HS-20/rq-hs-20-stalder.pdf
- Stalder, P. (2014). Strike Season ? Gestion des diversités linguistiques et culturelles dans les réunions en milieu professionnel international. Les Cahiers de l’Acedle, Recherches en didactique des langues et cultures, 8(4), 1-15.
- Veillette, J. (2015). Récit national et imaginaires identitaires au double prisme du « bilinguisme » et de la « migration ». Une autre lecture des dynamiques de cohabitation dans deux petites communes suisses. Berne : Peter Lang.
- Wieviorka, M. (2008). Rapport sur la diversité. Paris : Robert Laffont.