Abstracts
Abstract
A scholarly communication ecosystem with one dominant language presents numerous inequities. Implementing multilingualism is complex and there is no single strategy to achieve it. Rather, multilingualism can take different forms, and small steps taken by different actors can add up to increase linguistic diversity. This commentary unpacks some of the complexities involved in multilingual scholarly communication and offers some concrete recommendations for moving forward.
Keywords:
- scholarly communication,
- multilingualism,
- language bias,
- language diversity,
- equity,
- inclusion,
- plain language
Résumé
Un écosystème de communication savante dominé par une seule langue est porteur de nombreuses iniquités. La mise en oeuvre du multilinguisme est complexe et il n’existe pas de stratégie unique pour y parvenir. Le multilinguisme s’incarne au contraire dans plusieurs formes distinctes, et les petits pas entrepris par divers acteurs et actrices peuvent s’additionner pour accroître la diversité linguistique. Cette réflexion lève le voile sur certaines des complexités liées à la communication savante multilingue et propose des recommandations concrètes pour aller de l’avant.
Mots-clés :
- communication savante,
- multilinguisme,
- biais linguistique,
- diversité linguistique,
- équité,
- inclusion,
- langage clair
Download the article in PDF to read it.
Download