Abstracts
Abstract
As part of a larger study of bilingual and monolingual children in Châteauguay, Québec, interviews were conducted with Grade 6 students from five types of home and school language backgrounds to compare their varying view of their own linguistic competence in confronting a world of two languages. Questions focussed on their self perceptions of their skills in English and French, their past experiences in both languages, and their reactions to real-life and hypothetical situations. Results were discouraging in that children of all five backgrounds report intermixing without interacting.
Résumé
Dans le cadre d’une étude faite avec des enfants bilingues et monolingues à Châteauguay, Québec, des élèves de sixième année, provenant de cinq types de milieu linguistique (familial et scolaire), ont été interviewés afin de comparer leurs opinions sur leur compétence linguistique dans un environnement où on parle deux langues. Les questions portaient sur leurs propres perceptions de leurs aptitudes en anglais et en français, sur leurs expériences dans les deux langues et sur leurs réactions tant face à des situations quotidiennes qu’à des situations hypothétiques. Les résultats furent décevants : les enfants des cinq différents groupes disent avoir des contacts entre eux mais ces contacts ne conduisent pas à une véritable interaction.
Download the article in PDF to read it.
Download