Abstracts
Résumé
Après un bref aperçu géo-historique du Val d’Aoste et une brève présentation des caractéristiques de son aménagement linguistique, le texte décrit les enjeux actuels de son éducation plurilingue dans le cadre non seulement de la sauvegarde des langues patrimoniales et minoritaires (français et francoprovençal), mais aussi dans la perspective de la prise en compte des répertoires de départ, de plus en plus diversifiés, des élèves. Dans cette optique, sont présentés et analysés des profils identitaires élaborés à partir d’une recherche qualitative sur les représentations sociales autour de thèmes tels que le bi/plurilinguisme, les langues et leur enseignement, réalisée par l’Institut Régional de Recherche Éducative pour le Val d’Aoste. Ces profils, qui regroupent des réseaux de représentations sociales très diversifiées donnant lieu à des attitudes contrastées face aux questions linguistiques, peuvent soit seconder soit contrarier le projet d’aménagement linguistique par l’école. Le texte illustre, enfin, les perspectives qui paraissent, au moment actuel, les plus intéressantes pour ouvrir le débat minoritaire vers des dimensions plus larges telles que l’inclusion et la cohésion sociales, la diversité linguistique et culturelle, le dialogue entre les cultures et la formation de citoyens de l’Europe et du monde.
Abstract
After a short geo-historical introduction about Val d’Aoste and a brief presentation of the characteristics of its linguistic development, the article describes the current issues of multilingual education there, not only in the context of the protection of patrimonial and minority languages (French and Francoprovençal), but also from the perspective of considering the students’ increasingly diversified backgrounds. From this point of view, the Institut Régional de Recherche Educative pour le Val d’Aoste analyses and elaborates identity profiles based on qualitative research on social representations of themes such as bi/multilingualism, the languages, and how they are taught. These profiles, which group together networks of highly diversified social representations that show contrasting attitudes on linguistic matters, could either support or thwart the school’s linguistic development project. Finally, the article reveals the perspectives that seem, at this time, to be the most promising for opening up the minority debate to a broader context, such as inclusion and social cohesion, linguistic and cultural diversity, dialogue among cultures, and language education for the citizens of Europe and the rest of the world.
Resumen
Después de presentar una idea aproximada de la geo-historia de Val d’Aoste y de las características de su planificación lingüística, este texto describe los retos actuales de la educación plurilingüe en el cuadro de la protección de las lenguas patrimoniales y minoritarias (francés y franco-provenzal), con la perspectiva de tomar en cuenta los repertorios de origen, cada vez más diversificados, de los alumnos. Desde este punto de vista, se presentan y analizan los perfiles identitarios elaborados a partir de una investigación cualitativa sobre las representaciones sociales de temas como el bi/plurilingüismo, las lenguas y su enseñanza, realizados por el Instituto regional de investigación educativa de Val D’Aoste. Esos perfiles, que agrupan redes de representaciones sociales muy diversas que provocan actitudes contrastadas en lo que se refiere a las cuestiones lingüísticas, puede apoyar o contrariar el proyecto de planificación lingüística a través de la escuela. El texto ilustra, por último, las perspectivas que aparecen, actualmente, como las más interesantes para abrir el debate minoritario hacia dimensiones más amplias como la inclusión y la cohesión social, la diversidad lingüística y cultural, el diálogo entre culturas y la formación del ciudadano de Europa y del mundo.
Download the article in PDF to read it.
Download