Abstracts
Résumé
Actuellement, l’école francophone en milieu minoritaire est aux prises avec de nombreux enjeux sociodémographiques alarmants qui font en sorte que le nombre d’élèves admissibles à l’école de la minorité diminue progressivement et qu’un enfant admissible sur deux n’a pas le français comme langue maternelle (Landry, 2010). De ce fait, les conseils scolaires francophones à travers le pays se heurtent au défi de maximiser la participation à l’école de langue française, ce qui se traduit par une diversité linguistique grandissante (Cormier, 2015; Farmer, 2008). Il apparaît donc essentiel de mieux comprendre les interactions entre le français et l’anglais dans les pratiques langagières des élèves. Nous rapportons ici les détails d’une étude qualitative, menée entre novembre 2015 et avril 2016 dans trois classes de maternelle francophones, qui cherchait à mieux comprendre les comportements langagiers des élèves dans des contextes éducatifs francophones où la francisation était présente. L’analyse des données provenant d’une école qui se situe dans un contexte de vitalité forte indique que les élèves anglodominants cheminaient bien à travers les stades d’acquisition d’une deuxième langue décrits par Tabors (2008) et qu’ils intégraient progressivement le français dans leurs locutions. Pour leur part, les élèves francodominants étaient portés, en novembre, à choisir l’anglais dans leurs échanges avec les élèves anglodominants, tandis qu’ils misaient fortement sur le français en avril.
Abstract
Currently, Francophone minority schools face many alarming sociodemographic issues that make the number of students eligible for minority schools progressively lower, and one in two eligible children do not have French as mother tongue (Landry, 2010). As a result, Francophone school boards across the country are faced with the challenge of maximizing participation in French-language schools, resulting in increasing linguistic diversity (Cormier 2015, Farmer 2008). It therefore seems essential to better understand the interactions between French and English in the language practices of students. Here we report the details of a qualitative study conducted between November 2015 and April 2016 in three Francophone kindergarten classes, which sought to better understand the language behaviors of students in Francophone educational contexts where Francization was present. Analysis of data from a school in a context of strong vitality indicates that Anglo-dominant students were doing well through the stages of second language acquisition described by Tabors (2008) and that they were gradually integrating French into their speech. For their part, Franco-dominant students were asked in November to choose English in their exchanges with Anglo-dominant students, while they counted strongly on French in April.
Resumen
Hoy en día, la escuela francófona en medio minoritario se enfrenta con numerosos desafíos sociodemográficos alarmantes que prevén que el número de alumnos admisibles a la escuela minoritaria disminuye progresivamente y que uno de cada dos niños admisibles no tiene el francés como lengua materna (Landry, 2020). En consecuencia, los consejos escolares francófonos a través del país se enfrentan al reto de maximizar la participación a la escuela de lengua francesa, lo que se traduce en una diversidad lingüística creciente (Cormier, 2015; Farmer, 2008). Parece pues esencial de conocer más a fondo las interacciones entre el francés y el inglés en las prácticas lingüísticas de los alumnos. En el presente artículo presentamos los detalles de un estudio cualitativo, realizado entre noviembre 2015 y abril 2016 en tres clases de preescolar francófonas, que trataba de conocer más cabalmente los comportamientos lingüísticos de los alumnos en contextos educativos francófonos en donde se daba el aprendizaje del francés. El análisis de los datos provenientes de una escuela que se encuentra en un contexto de vitalidad fuerte indica que los alumnos anglo-dominantes pasaban bien los estadios de adquisición de una segunda lengua, descritos por Tabors (2008) y que integraban progresivamente el francés en sus locuciones. Por su parte, los alumnos franco-dominantes tenían la tendencia, en noviembre, a escoger el inglés en sus intercambios con los alumnos anglo-dominantes, pero en abril, se aventuraban fuertemente a utilizar el francés.
Download the article in PDF to read it.
Download
Appendices
Bibliographie
- Arsenault-Cameron, c. Île-du-Prince-Édouard [2000] 1 RCS 3.
- Chandler, V. (2017, mars). Les dommages causés par les réparations. Astheure. Repéré à https://astheure.com/2017/03/22/les-dommages-causes-par-les-reparations-vincent-chandler/
- Commissaire aux langues officielles. (2000). La mission de l’instruction dans la langue de la minorité. Présentation devant les États généraux sur la petite enfance. Repéré à http://www.languesofficielles.gc.ca/html/speeches_discours_29012000_f.php
- Conseil des ministres de l’Éducation (Canada). (2002). La francisation : pour un état des lieux. Toronto : Conseil des ministres de l’Éducation (Canada). Repéré à http://francisation.cmec.ca/documents/00b_Pourunetatdeslieux.pdf
- Cormier, M. (2015). Accueillir le majoritaire dans l’institution de la minorité ? Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society, 5, 100-121. doi: 10.7202/1029109ar
- Cormier, M., Bourque, J. et Jolicoeur, M. (2014). (Re)-introduction to French: Four education models to revitalise an endangered group in Eastern Canada. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 17(2), 160-177. doi: 10.1080/13670050.2013.866626
- Cormier, M. et Lowe, A. (2010). La francisation dans les écoles du Nouveau-Brunswick : défis et moyens. Dans L. Arrighi, M. Leblanc et L. Péronnet (dir.), La francophonie en Acadie : dynamiques sociales et langagières. Textes en hommage à Louise Péronnet (p. 223-245). Sudbury, Ont. : Prise de paroles.
- Ervin-Tripp, S. M. (2000). Studying conversation: How to get natural peer interaction. Dans L. Menn et N. B. Ratner (dir.), Methods of studying language production (p. 271-288). Hillsdale, NJ : Lawrence Erlbaum Associates.
- Farmer, D. (2008). L’immigration francophone en contexte minoritaire : entre la démographie et l’identité. Dans J.-Y. Thériault, A. Gilbert et L. Cardinal (dir.), L’espace francophone en milieu minoritaire au Canada : nouveaux enjeux, nouvelles mobilisations (p. 121-159). Montréal : Fides.
- Feng, S., Foo, S. F., Kretschmer, R., Prendeville, J. et Elgas, P. M. (2004). Language and peer culture: Mandarin-speaking preschoolers in an English dominant setting. Language and Education, 18(1), 17-34. doi: 10.1080/ 09500780408666865
- Gallant, N. et Denis, W. (2008). Relever le défi de la diversité : une comparaison des idéologies en éducation en contexte minoritaire et majoritaire au Nouveau-Brunswick et en Saskatchewan. Éducation et francophonie, XXXVI(1), 142-160.
- Gérin-Lajoie, D. (2006). La contribution de l’école au processus de construction identitaire des élèves dans une société pluraliste. Éducation et francophonie, 34(1), 1-7.
- Gilbert, A., LeTouzé, S., Thériault, J.-Y. et Landry, R. (2004). Le personnel enseignant face aux défis de l’enseignement en milieu minoritaire francophone. Rapport final de recherche. Ottawa : Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants.
- Heller, M. (2011). Paths to post-nationalism. A critical ethnography of language and identity. Oxford : Oxford University Press.
- Hickey, T. M. (2007). Children’s language networks in minority language immersion: What goes in may not come out. Language and Education, 21(1), 46-65, doi: 10.2167/le617.0
- Karsenti, T. et Savoie-Zajc, L. (2004). La recherche en éducation : étapes et approches. (3e éd.). Sherbrooke : Éditions du CRP.
- Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford, R.-U. : Pergamon Press.
- Landry, R. (2003). Libérer le potentiel caché de l’exogamie. Profil démolinguistique des enfants des ayants droit francophones selon la structure familiale. Moncton, N.-B. : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques et Ottawa : Commission nationale des parents francophones.
- Landry, R. (2006). Ayants droit et école de langue française : le cas de l’exogamie. The Supreme Court Law Review, 23, 149-171.
- Landry, R. (2010). Petite enfance et autonomie culturelle : là où le nombre le justifie… V, Moncton, N.-B. : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
- Landry, R. et Allard, R. (1997). L’exogamie et le maintien de deux langues et de deux cultures : le rôle de la francité familioscolaire. Revue de sciences de l’éducation, 23(3), 561-592.
- Landry, R., Allard, R. et Deveau, K. (2010). École et autonomie culturelle. Enquête pancanadienne en milieu scolaire francophone minoritaire. Ottawa : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques.
- Martel, A. (2001). Droits, écoles et communautés en milieu minoritaire : 1986-2002. Analyse pour un aménagement du français par l’éducation. Ottawa : Commissariat aux langues officielles.
- Patton, M. Q. (2015). Qualitative research and evaluation methods. (4e éd.). Thousand Oaks, CA : Sage.
- Reyes, I. (2004). Functions of code switching in schoolchildren’s conversations. Bilingual Research Journal, 28(1), 77-98.
- Robinson, O. C. (2014). Sampling in interview-based qualitative research: A theoretical and practical guide. Qualitative Research in Psychology, 11(1), 25-41. doi: 10.1080/14780887.2013.801543
- Rocque, J. (2006a). L’éducation en français langue première : étude sur le phénomène de l’exogamie et la gestion scolaire en milieu minoritaire – une étude de cas du Conseil scolaire Centre-est de l’Alberta (Thèse de doctorat non publiée). Université Laval, Québec.
- Rocque, J. (2006b). Vers l’élaboration d’une politique de l’exogamie dans le cadre de la gestion scolaire francophone en milieu minoritaire. Revue de la Common Law en français, 8, 121-153.
- Rocque, J. (2010-2011). Phénomène de l’exogamie dans le cadre de la gestion scolaire francophone en milieu minoritaire : constats et interventions. Revue du Nouvel-Ontario, 35-36, 189-211.
- Saville-Troike, M. (2006). Introducing second language acquisition. Cambridge, R.-U. : Cambridge University Press.
- Tabors, P. O. (2008). One child, two languages. A guide for early childhood educators of children learning English as a second language. Baltimore, MD : Paul H. Brookes.