Abstracts
Résumé
Ce texte examine, du côté de la réception, de la coopération interprétative, la pertinence des stratégies pragmatiques mises à l'oeuvre dans un récit best-seller à fonction argumentative illustrant, dans l'univers de l'espionnage, le paradoxe du menteur disant vrai. Dans son acte de lecture, le lecteur se voit exposer le caractère déterminant de l'encyclopédie de l'adresse (versant cognitif) et de l'appropriation contextuelle (versant pragmatique) de l'argumentation.
Abstract
This article evaluates, from the active reader's point of view, the pragmatic strategies of the argumentative, narrative and best-selling memoirs of a condemned spy, an ex-professional liar claiming to tell the truth. The ordinary reader learns a lesson in both pragmatics and cognitive science: the crucial importance of contextual appropriation and the addressee's competence in the argumentative process