Abstracts
Résumé
Dans le champ de la pensée psychanalytique, c'est une règle d'économie qui gère les investissements pulsionnels et organise l'expérience libidinale du sujet. Cette règle, qui connaît des ratés dans l'espace névrotique, sur le terrain des psychoses devient complètement folle et s'ouvre à l'excès et à la démesure. Fracturé par ce qui l'excentre et l'exaspère, le corps psychique ne peut plus rien retenir, ni plaisir ni déplaisir, déporté au-delà du gain et de la perte, devenu toute jouissance ou toute douleur. Cette épreuve sidérante de l'évanouissement du corps, ici dans la douleur, le texte de Marguerite Duras la traverse en une sorte d'extase pétrifiée. Tout le texte, et pas seulement les personnages.
Abstract
Psychoanalytic thought holds that the subject's libido and sex drive exhibit a certain economy in their operation. This economy, marginally compromised in neuroses, is altogether shattered in psychoses, where it gives way to outrageous excess. Fragmented and thrown off balance, the psychic body is no longer capable of retaining either pain or pleasure, driven as it bas been beyond the limits of either and totally submerged in one or the other. Marguerite Duras's text traces this process of agonizing bodily evanescence in a kind of petrified ecstasy that enguifs not only the characters, but the whole text.