TY - JOUR ID - 002722ar T1 - Lexical and Discoursal Problems in English-Arabic Translation A1 - Farghal, Mohammed JO - Meta VL - 40 IS - 1 SP - 54 EP - 61 SN - 0026-0452 Y1 - 1995 Y2 - 03/28/2024 8:36 p.m. PB - Les Presses de l'Université de Montréal LA - EN AB - À partir de l'étude des résultats d'un examen de traduction, l'auteur examine cinq problèmes, lexicaux et/ou discursifs, dans la traduction anglais-arabe. Il démontre qu'un traducteur professionnel doit prendre un grand nombre de décisions afin de produire un équivalent traductionnel et que celles-ci sont souvent ignorées par les apprentis traducteurs qui, en général, se limitent à leurs dictionnaires pour trouver des solutions. DO - https://doi.org/10.7202/002722ar UR - https://id.erudit.org/iderudit/002722ar L1 - https://www.erudit.org/en/journals/meta/1995-v40-n1-meta184/002722ar.pdf DP - Érudit: www.erudit.org DB - Érudit ER -