Abstracts
Résumé
Le but de cet article est d'esquisser à grands traits les caractères généraux des traditionnels dictionnaires multilingues africo-européens. L'analyse prend appui sur les pratiques lexicographiques congolaises. S'il apparaît que l'instrumentation d'une langue s'assoit sur une connaissance scientifique de sa systématique, la même exigence s'impose en matière lexico-graphique ; l'état actuel des connaissances en sémantique, en lexicologie, en traduction et dans les autres sciences connexes le permet.
Abstract
This article presents a general overview of traditional African-European multilingual dictionaries with specific reference to lexicographic research techniques used in the Congo. If language description is based on a scientific knowledge, the same applies to lexicographic research. Current findings in semantics, lexicography, translation and the sciences can be helpful in this respect.