Abstracts
Résumé
Dans un premier temps, nous discutons des principales particularités des contraintes sur les déterminants du français et de la façon de les représenter formellement en vue notamment de leur intégration dans un système de traduction automatique franco- espagnol. Nous examinons ensuite les principes de fonctionnement des modules de correspondance entre les deux langues qu'il convient d'élaborer.
Abstract
The author's first discuss major constraints regarding determination in French and how they might be formalized for integration into a French-Spanish automatic translation system. They then looks at the guiding principles for developing the necessary correspondence modules.
Download the article in PDF to read it.
Download