Restricted access to the most recent articles in subscription journals was reinstated on January 12, 2021. These articles can be consulted through the digital resources portal of one of Érudit's 1,200 partner institutions or subscribers. More informations

Documentation

Thiry, Bernard (2009): Terminología y Derecho. La responsabilidad civil extracontractual. Contribución a su tratamiento terminográfico y a la Teoría de la Terminología. Granada: Editorial Atrio, 343 p.[Record]

  • Marta Baduy

…more information

  • Marta Baduy
    Universidad Nacional de Córdoba, Córdoba, Argentina

En palabras del autor, el libro tiene como propósito proporcionar “una reflexión crítica sobre los principios teóricos de terminología y terminografía en esta materia jurídica de la Responsabilidad Civil y que atañen a dos órdenes de saberes y prácticas: el Derecho y la Terminología”. De hecho, en la presentación, el autor alude a la reflexión crítica que lo llevó a publicar poco antes su Diccionario jurídico: Terminología de la Responsabilidad civil (español-francés, francés-español) del que extrae ejemplos para ilustrar los distintos temas abordados. El texto se estructura en cinco apartados: 1. Introducción: Terminología y Terminografía aplicadas al derecho, 2. El Derecho a la luz de la Terminología, 3. La Terminología a la luz del Derecho. Conclusiones relativas a Terminología-Terminografía, 4. Anexos, 5. Bibliografía. Un índice alfabético de materias cierra el libro. En la Introducción, menciona la dificultad de encontrar una sola teoría que resuma los principios del trabajo terminológico y la ausencia de consenso entre diversos autores jurídicos. En este aspecto, resalta el hecho de que el derecho vive a través de la lengua y que en ella se plasman las diferencias entre los distintos sistemas jurídicos, lo que dificulta la búsqueda de equivalencias totales. A modo de esbozo teórico, define los puntos clave de la teoría – definiciones de este término tan polisémico y la distinción entre terminología temática y terminología puntual, definición del término como resultante de la unión entre la noción y denominación y su función referencial, definición de la noción para fundar la actividad terminológica y el valor que cobra el término dentro del sistema de nociones a que remite. Más adelante en el capítulo, enumera los caracteres del “término ideal” (según la teoría wüsteriana) y sus defectos y presenta los distintos rasgos diferenciadores entre palabra y término (morfológicos y gramaticales, entre otros). Las particularidades propias de los enfoques onomasiológico y semasiológico como parte de las metodologías adoptadas por la terminología y la lexicología, sus puntos de contacto y la posición adoptada por el autor en el presente trabajo respecto de estos dos enfoques son analizadas detalladamente en esta sección. La necesidad de investigar en terminología se corresponde con su aplicación en el ámbito del derecho. En este sentido, el autor delimita la rama concreta dentro de este campo, cual es, el Derecho de la Responsabilidad civil extracontractual y expone, a continuación, los datos de delimitación objetiva del campo estudiado (delimitación positiva: lo que contiene, y negativa: lo que se excluye de él). Didácticamente, aporta un esquema en el que se leen los contenidos del área total de la Responsabilidad civil con los aportes del diccionario de su propio cuño. En este recorrido teórico, lleva a cabo una somera pero cuidadosa inclusión de los conceptos vertidos por otros autores sobre el tema, algunos de ellos confirmando los criterios adoptados por el autor en la investigación cuyo tratamiento nos ocupa, práctica que, por otro lado, se repite en todo el trabajo dando muestras de un conocimiento acabado y profundo del área de conocimiento explorada. Este capítulo finaliza con la descripción de las etapas y métodos de trabajo: ya que se trata de una investigación de terminología bilingüe, las lenguas de trabajo escogidas son, respectivamente, el español y el francés. Una vez delimitado el campo y elegidos los sistemas jurídicos nacionales, el autor presenta el corpus de trabajo representativo del área estudiado que está constituido por los documentos (fuentes escritas) y los especialistas que se pueden consultar sobre el área investigada (fuentes orales). Presenta una síntesis bien articulada de las fuentes utilizadas (doctrina, códigos, diccionario) y el modo de utilización de dichas fuentes. Desde el punto de …